Книга Кулинарная фея в замке герцога, страница 94 – Полина Краншевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кулинарная фея в замке герцога»

📃 Cтраница 94

— Даже не надейся заполучить герцога! Он мой! Поняла?

Фея выглядела так, словно я у нее отбила обожаемого любовника и решила занять место в его теплой постели. У меня округлились глаза от изумления.

— И в мыслях не было, – отозвалась я.

Аурелия хотела еще что-то сказать, но в гостиную зашел ожидавший меня слуга и пригласил следовать за ним. Рассвирепевшей фее пришлось отступить.

Идя по лестнице, я размышляла о том, что же творилось между Аурелией и герцогом. С виду Стаблис был к ней равнодушен, но фея так рьяно на меня набросилась, словно действительно переживала об исходе свидания в библиотеке. Да и в купальне она упоминала, что ей что-то нужно от герцога. Что бы это могло быть?

Провожатый дошел со мной до первого этажа башни, а там голубоватая дымка вмиг окутала меня и унесла в другую часть замка.

Глава 30

В библиотеке царил полумрак, разгоняемый лишь тусклым сиянием синеватых светильников. Герцог стоял возле окна и вглядывался в темноту ночи, где слабо мерцали огоньки в башнях замка. Он переоделся в простую белую рубашку и темные брюки.

— Добрый вечер, Олия, – произнес герцог и повернулся в мою сторону. – Спасибо, что пришла.

Стаблис смотрел на меня с такой тоской и в то же время надеждой, что мне стало не по себе.

— Добрый вечер, ваша светлость, – выдавила я, испытав прилив смущения.

— Мы же договорились, что ты будешь звать меня по имени. Или ты передумала?

— Н-нет, вовсе нет, Итьен.

На мгновение он прикрыл глаза, словно пытаясь продлить звучание простого обращения, а потом улыбнулся кроткой улыбкой ободренного ребенка. У меня сжалось сердце от сочувствия этому могущественному мужчине, который устал от собственного существования.

— Пойдем наверх, – предложил герцог и подошел ближе.

Он взял меня за руку и потянул к лестнице на галерею. Вскоре мы уже стояли перед дверью с изображением грифона. Стаблис приложил к выемке на груди зверя набалдашник серебристой трости, голубоватая дымка окутала металлическое полотно. Раздался щелчок, и перед нами открылся проход.

Небольшая гостиная встретила нас мягким светом пылающих свечей. В камине потрескивали дрова, но особого жара не чувствовалось. На низком столике виднелся поднос с дымящимся чайником, блюдцами и чашками. Даже тарелка с печеньем и крошечными пирожными ждала своего часа. Кто-то явно подготовился к встрече.

Я покосилась на герцога и поймала его полный ожидания взгляд. Неужели он старался для меня?

— Здесь очень уютно, – сказала я, осматриваясь и садясь на диван. – Сегодня нам даже чай удастся попить.

— Я решил заранее об этом позаботиться, – отозвался герцог и сел в кресло напротив меня.

Его лицо оказалось в тени, словно Стаблис хотел скрыться от моего пристального взгляда и отдохнуть. Я не стала возражать.

— Чтобы ты хотела почитать сегодня?

На миг я задумалась. Справочник по флоре и фауне я успела изучить вдоль и поперек, а в свете последних событий появился гораздо более важный вопрос, чем обитатели магического мира.

— Книгу о магии фей! – выпалила я и тут же потупилась. Получилось слишком громко и порывисто. Аурелия права, манер у меня никаких.

Но герцога мое поведение явно лишь позабавило. Он фыркнул и спросил:

— А что тебя связывает с феями?

Голубой туман заклубился у пола и пополз в мою сторону. Я ощутила давление чужеродной магии, вынуждающей говорить правду. Вот только благодаря Аурелии я теперь всегда держала вокруг себя золотистый кокон, и мне не составило труда его усилить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь