Онлайн книга «Тайна кошачьего братства»
|
— Чего орешь? – спросил он, распахнув дверь. – Фу, ну и вонь! Что ты тут еще учудил? — Черти! – взвыл учитель Федусей, все еще не в силах прийти в себя. – Черти проломили мне крышу! Разлили всю мою микстуру от кашля! — Какие еще черти? – выпучил глаза Гранже. — Черные! — Какие странные черти, – задумчиво пробормотал Копотун. – Помнится, раньше от них не было таких разрушений. — Раньше они приходили не такие страшные, – заявил Федусей. – Я от страха едва не окочурился. — Взял бы и дыхнул на них, – посоветовал Гранже. – От такого запаха любая нечисть разбежится или сознание потеряет. А так все твое варево накрылось медным тазом. — Да черт с ним, с варевом! – раздраженно сказал Федусей. – Я еще наварю. Но вот крыша! – Он ткнул пальцем вверх. – Что я теперь скажу мадам Коптильде? Копотун посмотрел на дырявый потолок. — А зачем тебе ей что-то говорить? – сказал он. – По-моему, все очень даже неплохо. Зато теперь ты можешь охотиться на гусей, не вставая с кровати. Я всегда об этом мечтал. — Тогда давай поменяемся комнатами, – тут же предложил Федусей. – Тоже мне, охотничек нашелся… В это время дверь со скрипом отворилась, и в комнату Федусея Горгона тихонько вошел Мисса. Он посмотрел на перевернутый жбан, на сломанную этажерку, на дыру в потолке, а затем перевел хитрый взгляд на учителя Федусея. — А тебе что тут понадобилось? – недовольно спросил у него Копотун. — Охотиться, лежа на кровати, – это, конечно, замечательный план, – вкрадчиво сказал Мисса. – Но в вашем чудесном плане есть один маленький изъян. — И какой же? – не понял Федусей. — Я! – объявил Мисса. – Так что давайте раскошеливайтесь! — Что ты там бормочешь, глупый мальчишка? – разозлился учитель. — Ее высокоблагородие мадам Коптильда недавно дала мне сверхсекретное поручение – узнать, где вы берете свою… – Мисса ехидно ухмыльнулся, – микстуру от кашля! И кажется, теперь я знаю, откуда у вас такие неиссякаемые запасы. Федусей Горгон побледнел и стал одного цвета со стеной. Копотун грозно нахмурил брови. — К чему ты клонишь, лопоухий поганец? – спросил он. — Теперь я знаю ваш маленький секрет, – вкрадчиво произнес Мисса. – А вы наверняка не захотите, чтобы о нем узнала мадам Коптильда. Ведь тогда она вышвырнет вас на улицу, дорогой учитель Федусей! Казалось, Горгон сейчас потеряет сознание. — Ты слишком умный, – сказал Миссе Копотун. – А это вредно для здоровья. Неужели тебе никто этого раньше не говорил? — Оставьте свои глупые советы при себе, – отмахнулся мальчишка. – Итак, что вы мне дадите за молчание? — Что? – яростно взревел Копотун Гранже. – Это шантаж? — Ну что вы, – гаденько улыбнулся Мисса. – Просто я предлагаю вам взаимовыгодное соглашение. — Я тебе сейчас такое соглашение покажу! – завопил Копотун. Он бросился на Миссу. Мальчишка хотел выскочить за дверь, но учитель Федусей преградил ему путь к отступлению. Тогда Мисса начал бешено метаться по комнате, словно загнанная в ловушку мышь, а Копотун Гранже старался догнать его и схватить за уши. — Выпустите меня! – орал Мисса. – А не то хуже будет! — Держи его! – вопил Федусей Горгон. – Он еще нам угрожать вздумал. — Ату его! – ревел Копотун. – Сейчас намылим ему шею. — Ставь подножку! — Я никому ничего не скажу! — Слишком поздно! Хватай паршивца, Федусей! |