Книга Тайна кошачьего братства, страница 57 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна кошачьего братства»

📃 Cтраница 57

— Чего орешь? – спросил он, распахнув дверь. – Фу, ну и вонь! Что ты тут еще учудил?

— Черти! – взвыл учитель Федусей, все еще не в силах прийти в себя. – Черти проломили мне крышу! Разлили всю мою микстуру от кашля!

— Какие еще черти? – выпучил глаза Гранже.

— Черные!

— Какие странные черти, – задумчиво пробормотал Копотун. – Помнится, раньше от них не было таких разрушений.

— Раньше они приходили не такие страшные, – заявил Федусей. – Я от страха едва не окочурился.

— Взял бы и дыхнул на них, – посоветовал Гранже. – От такого запаха любая нечисть разбежится или сознание потеряет. А так все твое варево накрылось медным тазом.

— Да черт с ним, с варевом! – раздраженно сказал Федусей. – Я еще наварю. Но вот крыша! – Он ткнул пальцем вверх. – Что я теперь скажу мадам Коптильде?

Копотун посмотрел на дырявый потолок.

— А зачем тебе ей что-то говорить? – сказал он. – По-моему, все очень даже неплохо. Зато теперь ты можешь охотиться на гусей, не вставая с кровати. Я всегда об этом мечтал.

— Тогда давай поменяемся комнатами, – тут же предложил Федусей. – Тоже мне, охотничек нашелся…

В это время дверь со скрипом отворилась, и в комнату Федусея Горгона тихонько вошел Мисса. Он посмотрел на перевернутый жбан, на сломанную этажерку, на дыру в потолке, а затем перевел хитрый взгляд на учителя Федусея.

— А тебе что тут понадобилось? – недовольно спросил у него Копотун.

— Охотиться, лежа на кровати, – это, конечно, замечательный план, – вкрадчиво сказал Мисса. – Но в вашем чудесном плане есть один маленький изъян.

— И какой же? – не понял Федусей.

— Я! – объявил Мисса. – Так что давайте раскошеливайтесь!

— Что ты там бормочешь, глупый мальчишка? – разозлился учитель.

— Ее высокоблагородие мадам Коптильда недавно дала мне сверхсекретное поручение – узнать, где вы берете свою… – Мисса ехидно ухмыльнулся, – микстуру от кашля! И кажется, теперь я знаю, откуда у вас такие неиссякаемые запасы.

Федусей Горгон побледнел и стал одного цвета со стеной. Копотун грозно нахмурил брови.

— К чему ты клонишь, лопоухий поганец? – спросил он.

— Теперь я знаю ваш маленький секрет, – вкрадчиво произнес Мисса. – А вы наверняка не захотите, чтобы о нем узнала мадам Коптильда. Ведь тогда она вышвырнет вас на улицу, дорогой учитель Федусей!

Казалось, Горгон сейчас потеряет сознание.

— Ты слишком умный, – сказал Миссе Копотун. – А это вредно для здоровья. Неужели тебе никто этого раньше не говорил?

— Оставьте свои глупые советы при себе, – отмахнулся мальчишка. – Итак, что вы мне дадите за молчание?

— Что? – яростно взревел Копотун Гранже. – Это шантаж?

— Ну что вы, – гаденько улыбнулся Мисса. – Просто я предлагаю вам взаимовыгодное соглашение.

— Я тебе сейчас такое соглашение покажу! – завопил Копотун.

Он бросился на Миссу. Мальчишка хотел выскочить за дверь, но учитель Федусей преградил ему путь к отступлению. Тогда Мисса начал бешено метаться по комнате, словно загнанная в ловушку мышь, а Копотун Гранже старался догнать его и схватить за уши.

— Выпустите меня! – орал Мисса. – А не то хуже будет!

— Держи его! – вопил Федусей Горгон. – Он еще нам угрожать вздумал.

— Ату его! – ревел Копотун. – Сейчас намылим ему шею.

— Ставь подножку!

— Я никому ничего не скажу!

— Слишком поздно! Хватай паршивца, Федусей!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь