Книга Тайна кошачьего братства, страница 54 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна кошачьего братства»

📃 Cтраница 54

— Чтобы они тебя не слопали!

— С чего ты взял, что коты едят людей? – удивленно спросил у него Триш.

Пима смущенно пожал плечами:

— Про них столько всяких ужасов рассказывают. Говорят, они очень хитрые и коварные, а еще любят сырое мясо. Так с чего бы им не есть людей?

— Людей они точно не едят, только рыбу и мышей, насколько я поняла. Не всем слухам можно верить. Главное – они могут помочь нам сбежать отсюда, – тихо сказала Дарина. – Так вы согласны? Думаю, такой шанс выпадает один раз в жизни.

— Какой шанс? – возмущенно бросил Пима. – Отдать концы?

— Сбежать из приюта и поучаствовать в таком невероятном и захватывающем приключении, – возбужденно прошептала девочка. – Мы должны помочь им отыскать ведьминскую книгу!

— Легче сказать, чем сделать, – вполголоса проговорил Триш. – С чего начнем?

— Поговорим с кузнецом Дормидонтом, – предложила Дарина. – Он живет в Белой Гриве уже много лет и может что-то знать об этой ведьме.

— Хорошая мысль, – согласился Триш. – Ну что, Пигмалион, ты с нами?

— А что еще мне остается? – горестно вздохнул Пима. – Вы же от меня все равно не отстанете.

Подходящий случай поговорить с Дормидонтом представился очень скоро. После завтрака комендантша Коптильда приказала ребятам оттащить телегу, забитую металлоломом, деревенскому кузнецу.

— Передайте ему, чтобы выковал мне новые ворота, – напоследок сказала Коптильда. – И чтобы они выглядели не хуже, чем триумфальная арка! А остаток металла может оставить себе на свои бездарные поделки. Не забудешь, Маргарина?

— Никак нет, ваше высокоблагородие! – отчеканила Дарина, поняв, что это относится к ней.

Дарина и Триш вцепились в оглобли нагруженной железом телеги и поволокли ее вниз по склону холма. Пима шагал сзади и придерживал край телеги, чтобы она не покатилась вниз под собственной тяжестью. Иначе Дарина и Триш оказались бы у кузнеца Дормидонта гораздо раньше, чем планировали.

Дормидонт Эклектий очень обрадовался новой встрече. Он, как обычно, напоил ребят горячим чаем и угостил свежими бубликами. Завтрак в приюте был очень скудным, поэтому от угощения Дарина и мальчишки не отказались. Затем они помогли старику разгрузить телегу.

В кузнице Дормидонта хранилось великое множество разных занятных вещиц. Самоходные игрушки, пружинные механизмы, хитроумные устройства. Дальний угол кузницы, словно занавесом, был отгорожен растянутым куском грязного брезента.

— А там у вас что? – полюбопытствовал Триш.

— В том углу мы скрываем новое изобретение Пигмалиона, – улыбнулся старик. – Я вам его пока не покажу. Оно еще не закончено.

Дарина и Триш оглянулись на Пиму, который посмотрел на них с самодовольной ухмылкой.

— Ну что там у тебя? – нетерпеливо спросил Триш. – Хоть намекни!

— Нет! – твердо ответил Пима.

— Хоть одним глазком можно взглянуть? – взмолилась Дарина.

— Ни в коем случае! Пусть это будет сюрприз.

Триш хотел поднырнуть под растянутый брезент и взглянуть на секретное изобретение, но Пима взял в руки увесистый гаечный ключ, и Триш сразу присмирел.

А Дарина повернулась к кузнецу Дормидонту.

— Дядя Дормидонт, а правда, что в Белой Гриве когда-то жила ведьма? – спросила она.

— Ведьма? – удивленно переспросил Дормидонт Эклектий. Он приподнял свои очки с носа на лоб и призадумался. – Хм… Помню, жила здесь одна. Жутко злобная тетка! Я тогда еще маленький был совсем. Кажется, Амалией ее звали. Ну да, ведьма Амалия. Говорят, ужасные вещи творила. Скотину портила, урожаи крестьянам сушила или, наоборот, заливала дождем. Могла порчу наводить, разными заклятиями владела. А еще умела через зеркала общаться с какими-то чудовищами из других миров.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь