Книга Орда (Тетралогия), страница 396 – Андрей Посняков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Орда (Тетралогия)»

📃 Cтраница 396

— Эй, эй, — князь покачал головой. — В три горла-то не жрите, думаю, всем хватит.

За парчовой занавесью, отделявшей второстепенную залу от главной, заиграла весёлая музыка, из чего Баурджин и заключил, что пир начался.

Ну да, вот послышались чьи-то голоса, смех, песни.

А здесь, за столом, тоже не отставали! Выпили по одной, по второй, по третьей. Вообще-то, по традиции полагалось сначала покушать, а уж потом употреблять вино, но Баурджин счёл себя вправе несколько подкорректировать, как он выразился, «давно отжившие нравы». Чиновники поначалу возражали, правда, надо сказать, довольно слабо и нерешительно, а уж когда наполнил свой бокал первый секретарь Лян, то и они решительно порвали с традициями и принялись надираться быстро и качественно.

— Интересно бы взглянуть, как там? — Улучив момент, Баурджин подсел к Ляну. — Думаю, вы, господин, знаете всё собравшееся здесь общество.

— Ну конечно. — Лян польщённо кивнул. — Знаю.

— Так, может, отодвинем занавесочку, уж больно любопытно взглянуть!

Не дожидаясь ответа, нойон проворно вскочил на ноги и, подбежав к занавеске, слегка отодвинул её в сторону. Чуть-чуть — но если присесть ближе, то были хорошо видны все.

Баурджин довольно оглянулся и громко зашептал:

— Идите-ка сюда, господин Лян.

Тут и всем остальным стало вдруг интересно, князю пришлось даже шикнуть на них, чтоб меньше орали и не толпились.

— Тихо, тихо, товарищи, не шумите, — увещевал Баурджин. — Все по очереди посмотрите. Все! Э-э, ты куда лезешь, чёрт?! Я же сказал — по очереди! Что, непонятно выражаюсь? Ух, господин Лян, ну и люди. И как только вы с ними управляетесь?

Секретарь ничего не ответил, лишь улыбнулся. Князь остановился у занавески:

— Ах какие женщины, прямо слюни текут! Вон та красавица прямо напротив нас — кто?

— Госпожа Чи Лянь, жена начальника ведомства общественных работ. Вон он, рядом, — щуплый такой старик.

— Старик — противный, — заценил князь. — А жёнка у него — ничего.

Лян негромко засмеялся:

— С ней рядом, видите, в синем платье, — Юй Шэньгу, куртизанка, любовница председателя отдела квалификационных экзаменов. Он — напротив, с бородкой.

— Приятный старичок, — сквозь зубы усмехнулся нойон. — Прямо вылитый профессор. — Ого! Это что за краса рядом с нашим господином Цзяо? Неужели жена?

— Нет, не жена, — тихо хохотнул Лян, коему, как видно, доставляло определённое удовольствие давать оценки гостям. Ну и правильно — унизили, не позвали, так хоть поиздеваться!

— Это тоже куртизанка, причём приезжая. Госпожа Тань Цзытао. Говорят, весьма любвеобильная женщина. Она симпатизирует какому-то молодому воину, тысячнику с дальних границ, и представляете — киданю!

— Киданю? С дальних границ? Далеко забрался.

— Потому и далеко, что наш господин Цзяо Ли вовсе не так глуп, как порою кажется, — снова расхохотался Лян. — Вас не очень затруднит подать мне бокал вина, господин Бао?

— Не очень. Вот, возьмите.

Оба выпили.

Баурджин не отрывал взгляда от Тань Цзытао. Действительно ли она так красива, как ей приписывают, к сожалению, было не разобрать: во-первых, куртизанка, естественно, имела на лице макияж, и по полной программе — белила, румяна, помада. Красные губы, голубые брови, жёлтая луна на лбу! Поди тут разбери.

А этот Лян, секретарь, себе на уме! Похоже, он тут многих не любит, эвон какой взгляд — волчий. Да, секретарь может быть полезен, надо бы продолжить знакомство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь