Онлайн книга «Следуя за любовью»
|
— И правда понимаю. У меня не совсем так, но я три года не разговаривала с отцом. Иногда нужно сообразить, что пора позаботиться о себе, несмотря на все обязательства перед семьей, которые у тебя якобы есть. Они не всегда стоят огорчений и обид. Ванда кивает, и в ее глазах появляется свежий блеск. — Вот именно! Господи, я так устала слушать, как мне внушают чувство вины. Особенно перед праздниками. Я уже несколько недель избегаю разговоров с матерью по телефону. — Повидаешься с кем-нибудь в Рождество? — Не-а. Я подумываю отправиться в теплые края. Ленивый отдых на пляже, усыпанном серферами с голыми торсами. Откинув голову, я хохочу, и на душе у меня тепло и хорошо. — Я бы присоединилась к тебе, если бы могла. Похоже, что я буду встречать Рождество одна. Сестра собирается к родственникам мужа, а мне не хочется быть каким-то довеском. Ванда не устремляет на меня сочувственный взгляд. Нет, она внимательно смотрит мне за спину. Я резко оборачиваюсь и тут же расплываюсь в улыбке, когда вижу, кто стоит в дверях. Ванда идет навстречу посетительнице, но притормаживает рядом со мной так, что наши плечи соприкасаются. — А вот и свекровь! – шепотом бросает она. Я щипаю ее за руку, а она легкой походкой направляется к дверям, стуча каблуками по плитке. — Миссис Стил, какой приятный сюрприз! – говорю я, шагая следом за Вандой. — Элиза, – ласково поправляет она и заключает меня в крепкие объятия. – Я решила, что стоит заглянуть и привести свое воронье гнездо в порядок перед Рождеством. — Вы выбрали подходящий день. Анна – мой лучший мастер, – подмигивает мне Ванда, прислоняясь к стойке. Как только Элиза отпускает меня, я благодарно киваю Ванде. — Стараюсь изо всех сил! — Только сначала – что это такое ты говорила про Рождество в одиночестве? – спрашивает Элиза таким же непреклонным тоном, каким, по моим представлениям, она отчитывала маленького Броуди. Ванда поджимает губы, а бабушка Броуди сурово глядит на меня в ожидании ответа, да поубедительней. — Давайте начнем со стрижки, – предлагаю я, жестом приглашая ее садиться. — Нет. Сначала ответь, не хочу отвлекаться, – настаивает она. – Я не допущу, чтобы ты осталась одна на Рождество. — Ну, мне не хочется снова болтаться под ногами у родственников зятя. Так уже бывало. Они очень милы со мной, но это не то. — Не вижу ничего плохого в том, чтобы проводить праздники в одиночестве, Элиза, – вставляет Ванда. — Тогда можешь звать меня миссис Стил, Ванда, – неодобрительно отзывается Элиза. — Раз так, больше не буду давать вам мини-флаконы с пробниками, которые вы так любите, – фыркает хозяйка салона, хлопая Элизу по спине. — А ну-ка, прекращайте! – Я делаю вид, что встаю между ними. Бабушка Броуди берет меня за руки и поднимает их кверху, а я наслаждаюсь нежностью в ее взгляде, наполняясь ею изнутри. — Ты приедешь к нам и будешь встречать Рождество с нами. Хоть ее слова и ласковы, в них такая решительность, что я понимаю: она не предлагает, а скорее командует. Я едва не таю на месте. Ничего удивительного, что Броуди такой, какой есть. Ведь его воспитала такая женщина. — Вы уверены, что я не буду вам мешать? Не хочу быть обузой. — Дорогая, мне кажется, что ты не станешь обузой для нашей семьи, даже если постараешься. В любом случае я уверена: ты – единственное, что Броуди хотел бы получить в подарок на Рождество. |