Онлайн книга «Полный кошмар для архимага»
|
— Дознавателям, — скривился я. — Он должен ответить за все, что натворил. Рафас кивнул, начиная бормотать заклинание вызова. А мне нужно было спешить. Потому что я все еще не знал, жива ли Мелисса. Самым очевидным было пойти туда, откуда появился Грейс. Мне казалось, что я даже услышал женские голоса, звуки борьбы. Через мгновение передо мной возникла дверь, которую я, не сомневаясь ни мгновения, выбил воздушной стихией. За дверью сияли искры. Разноцветные, ясные, кричащие о том, что кто-то призывал все четыре стихии. А когда они немного рассеялись, я увидел в облаке рыжих кудрей лицо Мелиссы. Бледное, но счастливое. — Мел... Живая... Она всхлипнула, а потом неожиданно бросилась ко мне, уткнулась веснушчатым носом в мою грудь и совершенно по-девичьи зарыдала. Глава 35 Я держалась. Понимая, что на кону моя жизнь, моя сила. В надежде, что мне удастся спастись, может быть, Алан успеет на помощь. Может быть, совершат ошибку безумцы, решившие обмануть королевского архимага. В том, что он отомстит, я не сомневалась, но хотелось бы все-таки посмотреть на это, будучи живой и здоровой. Так что, старательно выплетая клетку из четырех стихий, в которой металась бешеной кошкой Лейна, я то и дело с надеждой косилась в сторону двери. И все-таки, едва заслышав шаги, я на всякий случай выпустила магический щит. Что, если это не помощь, а Зеран вернулся, чтобы закончить то, что собирался? Но, стоило мне увидеть в дверном проеме Алана, что-то внутри будто оборвалось. Горло сжалось от подступающих рыданий, а глаза наполнились слезами. И сколько бы я не убеждала себя в том, что придворные маги не плачут, ничего с собой поделать не могла. Видимо, женщиной я была куда больше, чем несостоявшимся придворным магом. Через мгновение я уже заливала слезами серебристый камзол архимага, а он бережно прижимал меня к себе и шептал что-то успокаивающее. — Живая? — вдруг раздался смутно знакомый голос. Я удивленно оторвалась от увлекательного слезопротилия и уставилась на запыхавшегося Рафаса, вздохнувшего с явным облегчением. — Меня голыми руками не возьмешь, — всхлипнула я, — даже с высшим резервом! — Да я и не сомневался, — фыркнул огневик. — Идемте, дознаватели уже здесь, они сами со всем разберутся. А во дворце проливает масляные слезы одна крайне взволнованная жареная индейка. — Фифа? — удивилась я. — Вы знакомы? — Да уж пришлось познакомиться, — расхохотался Диалар. Мы вышли в коридор. Первым шел Рафас, за ним я и Алан, не отпускающий меня ни на мгновение, будто опасался, что со мной случится что-нибудь еще. Впереди я увидела группу незнакомых магов, которые заковывали в уже знакомые мне браслеты того, кого я считала мастером Торротом. Только теперь вместо мага преклонных лет я увидела достаточно молодого мужчину с блеклыми, серыми волосами и шрамом, пересекающим лицо от уха до подбородка. — Да, это мы со стражниками обсудим, — сурово произнес архимаг, проследив за направлением моего взгляда. — И мне нужно быть внимательнее. Я ведь тоже его упустил... — Никто из нас не заметил, что Торрот — не тот, за кого себя выдает, — мягко сказала я, ободряюще сжимая ладонь Алана. — Никто из вас не королевский архимаг, Мелисса, — заметил Гренрей. — Это моя ответственность, и я готов понести наказание. |