Онлайн книга «Полный кошмар для архимага»
|
— А-а-а! — заорала Лейна, но было уже поздно. Только что она совершила главную ошибку в своей жизни. А в следующее мгновение дверь комнаты слетела с петель. Глава 34 Алан Портал выбросил меня в одной из гостевых комнат дворца. Созданный наспех, он не смог соблюсти точные координаты, а теперь мне предстояло выяснить, куда бежать и что произошло. Или с координатами все-таки все было в порядке? Не успела развеяться магическая дымка, как я увидел Фифу. Чудной фамильяр Мелиссы несся ко мне со всех двух лап, размахивая бесперыми крыльями, будто всерьез собиралась взлететь. Фифа кричала, но я никак не мог разобрать слов, пока она не клюнула меня со всего размаху в колено. — Где Мелисса?! — взвизгнула индейка. — Это ты меня вызвала? — удивился я. — Нет, конечно, — фыркнула птица. — Где ты видел, чтобы фамильяры умели управляться с порталами?! — Это сделал я. Из дальнего угла комнаты, куда я сразу не посмотрел, сосредоточив внимание на бегущей Фифе, вышел... Диалар Рафас. — Что тебе нужно? — резко спросил я. — Удивительное дело, ты все еще мне не доверяешь, Ал? Зачем тогда позволил мне участвовать в отборе? — изогнул бровь тот, кого я когда-то считал почти братом. Пока не понял, что он предпочел поклонение темным искусствам. — Тебе позволил не я, а король, — напомнил я. — Что тебе нужно? — Помочь, — неожиданно просто ответил маг. — Эта удивительная индейка была весьма откровенна, рассказала и о твоих похождениях с пышногрудой стихийницей... Да брось ты! — расхохотался бывший друг, когда увидел, что мои кулаки непроизвольно сжались. — Я тебя понимаю, Мелисса и правда очень привлекательная девушка. И я бы никогда тебя не потревожил, если бы сейчас ей не грозила опасность. Так что повторю вопрос Фифы: где ты ее забыл? — Что за чушь? — раздраженно буркнул я. — Она в укрытии, в безопасности. — И в прекрасной компании, надо полагать? — прищурился Рафас. — Хватит, если ты что-то хочешь мне сказать — сейчас самое время. Я не намерен играть в загадки, Диалар. — Да хватит вам! — с горечью воскликнула Фифа. — Ведете себя как два индюка, а моя хозяйка там сейчас в беде! Она меня попросила присмотреть за теми, кто остался во дворце. Так вот, Дейр снова в артефакторной мастерской, все пытается уговорить продать ему артефакт четырех стихий. Рафас здесь. А Торрот... — Вовсе не Торрот, — перебил птицу Диалар. — Вам срочно нужно сменить защитные заклинания и стражников, не способных распознать подлог. Хотя, надо признать, Зеран Грейс всегда был силен, вряд ли кто-то... — Зеран Грейс? Внутри все сжалось от страха за Мелиссу. Если все действительно так, как говорит Диалар, то мне нужно оказаться рядом с ней как можно скорее. Мысли неслись стремительно, пока я дрожащими пальцами выплетал портальные чары. Когда-то я, Диалар и Зеран учились в академии, еще не подозревая, насколько по-разному сложатся наши судьбы. Одаренные, умные и решительные адепты были любимчиками и магистров, и девушек-адепток. Вот только прямо перед выпуском из академии Диалар вдруг всерьез увлекся темными искусствами, сдал выпускные экзамены и отправился куда-то в горы, чтобы практиковаться. А Зеран... Наверное, из нас троих он был самым честолюбивым, особенно сильно переживал даже малейшие неприятные моменты вроде того раза, когда он не попал в список лучших на одном из практических испытаний. Порой мы тяготились общением, но Зеран мастерски умел находить общий язык с любым человеком, так что через некоторое время разногласия забывались и мы снова возвращались к привычной жизни. |