Онлайн книга «Конд Корви. Его Невозможное Величество»
|
Я поспешно закрутила вокруг себя на манер полотенца покрывало и, попрыгав козой, освободилась от тяжелого платья. — Поторопись, – Соул сделал вид, что ничего не видел. Он уже стоял у двери и высматривал, не бродит ли кто по коридору. — Какая из них? – шепотом спросила я, шаря взглядом по десятку одинаковых дверей. — Сам не знаю, я здесь впервые. — Тогда я еще раз спрошу, что ты здесь делаешь, Душечка? — Работаю на Матиаса, разве не понятно? — Все же предатель, – кивнула я, утвердившись в своем мнении, что передо мной враг. – Доносчик. — В жизни всякое случается, – философски заметил Соул и покинул комнату, явно не желая, чтобы я читала ему мораль о чести, достоинстве и совести. Через некоторое время он на цыпочках пробежал в ту сторону, где начиналась лестница и, перегнувшись через перила, осмотрелся. — Что ты делаешь? – прошептала я, когда Соул таким же макаром проскакал назад. — Смотрю, не сбежится ли кто, если я плечом высажу дверь. — Зачем ее выбивать? – не поняла я, но тоже на всякий случай огляделась. — Она заперта, в отличие от остальных. — А лорд Дервиг? — Он ушел с тем смазливым мальчишкой, что так не вовремя высунулся при нашем появлении. — Ты тоже заметил? – отчего–то я не удивилась, что Соул подглядывал за хозяином. Не может избавиться от присущей ему привычки подслушивать и выслеживать? — Да. Я уже предупреждал тебя, что Матиас скрывает какую–то тайну. — Так вот почему ты здесь! – догадалась я. – Неймется влезть в чужие секреты! И что потом? Начнешь шантажировать? – мне уже по–другому виделись «встречи» Соула с бывшими любовницами короля. – Так вот чем ты промышляешь! — Замолчи, – он оскорбился. Никому не хочется слыть шантажистом. Боже, я сегодня навешала на Соула все грехи. – Лучше проследи, чтобы сюда никто не поднялся. Я, вздохнув и получше укутавшись в покрывало, поплелась к лестнице. Чувствовала себя самой настоящей японкой в тесном кимоно. Или лестница была довольно далеко, или Соул был мастером выбивать двери, но никакого шума я не услышала. Правда, чуть не описалась, когда здоровенный мужик с бородой лопатой и толстой рыжей косой вдруг повернул, намереваясь подняться на второй этаж, но, увидев меня, передумал и сбежал. — Скажи, как я выгляжу? – первым делом спросила я, дойдя до Соула. Он внимательно осмотрел меня. Я кожей чувствовала его ментальные прикосновения. — А что? — Здоровенный бородач, заметив меня, дал деру. Дикий какой–то, как будто девушек никогда не видел. — Покрывало чуть выше держи, – Душечка дернул его вверх. – Иначе прослывешь здесь не как невеста лорда Дервига, а как распущенная женщина. Лорды на распущенных не женятся. — Спасибо за подсказку. Теперь я знаю, как себя вести, чтобы он на мне не женился. — Молодец. Правильные выводы сделала, поздравляю, – нет, все–таки ехидства в Соуле выше крыши. – Тебя просто–напросто отправят ублажать вот таких бородачей. Я поджала губы. Соул распахнул передо мной дверь, и мы попали в комнату, увешанную портретами хрупкой женщины. Мне даже показалось, что кожа ее была так тонка, что вся светилась. Голубые венки на руках и в районе декольте, делали белокурую красавицу похожей на речную нимфу. — Леди Ветна, – представил мне невесту Матиаса Соул, но тут же подтолкнул в спину. – Не теряй время, выбери себе что–нибудь. |