Онлайн книга «Жена на год»
|
Стайка ребятишек играла в дорожной пыли прямо посреди проезжей части. Увидев нашу карету, они повскакивали с мест и принялись с любопытством на нас смотреть. Одни с опаской посторонились, другие спрятались, а иные, наоборот, смотрели смело и открыто. Еще бы, карета с вензелями лорда, да еще в сопровождении боевых магов наверняка была редким зрелищем на этой улочке. Пара особо проворных мальчишек бросились в школу. Видимо, чтобы предупредить старших. Уже через минуту на пороге показался пожилой учитель. Мальчишки тыкали пальцами в сторону кареты и что-то ему наперебой говорили. Старик внимательно их выслушал, улыбнулся и погладил мальчишек по вихрастым макушкам. Видно было, что ученики доверяют своему учителю, а он относится к ним с теплом и заботой. Один из стражников спешился и подошел к старику со списком школ. Уточнив у него что-то, он, растерянный, вернулся к карете. тихо сказал он. — Но есть один нюанс: — Учитель Терс готов ответить на все ваши вопросы, он слепой. Лакей распахнул дверцу кареты, и я спустилась по ступеням. Дети смотрели на меня, не в силах отвести взгляд в сторону. Настолько я контрастировала со всем, что окружало их. Возможно, они не раз сбегали отсюда вниз к главной улице, чтобы поглазеть на проезжавших мимо богачей, и карета с золотыми вензелями не была для них какой-то диковинкой. Но едва ли кто-то из этих детей видел того, кто ехал внутри. Лакей хотел громко, во всеуслышание объявить о том, кого они имеют честь лицезреть. Я видела, что он уже набрал в грудь воздуха, чтобы как следует меня представить. Но я лишь покачала головой и прижала палец к губам, призывая его к молчанию. Мужчина закашлялся, подавившись воздухом, которым была переполнена его грудь. Но не произнес ни слова. Пока я шла, рыжий мальчишка торопливо шептал на ухо учителю все, что происходило вокруг Я подумала, что в школе должны быть и другие учителя, но несмотря на нестандартную ситуацию, больше никто к нам не вышел. — Учитель Терс, перед вами файре Вианель Тарукс, жена лорда, правителя Мелисмарда, —все же представил меня лакей. Он покраснел, ожидая моего гнева за непослушание, но не смог позволить мне нарушить этикет. Слепой старик же схватился за дверной косяк, лишь только понял, кто перед ним стоит. От напряжения у него даже костяшки пальцев побелели. — Что привело вас к нам, госпожа? — дрожащим голосом спросил старик. Он постарался незаметно спрятать одного из мальчиков себе за спину, будто защищая его от меня своим телом. Дети, которые наблюдали за нами из окна, спрятались за линялыми шторами. Было видно, что мой визит ужасно напугал и учителя, и его подопечных. — Меня очень интересует, как в Мелисмарде обучают детей, — начала я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно мягче. У лорда Тарукса множество забот, поэтому образованием он не очень интересуется. А вот я решила узнать, как обстоят дела. Старик напрягся. — Не беспокойтесь, я проверяю не вас. Скорее, я хочу оценить, как хорошо работает министр Ролан. Он отметил мне те школы, которые стоит посетить. Наверняка там как следует подготовились к моему приезду, — услышав эти слова, старик с пониманием улыбнулся. — Поэтому я решила узнать, как обстоят дела в тех учебных заведениях, где меня совсем не ждут, — продолжила я. - Почему-то мне кажется, что министр образования не был со мной достаточно откровенен. |