Онлайн книга «Дар первой слабости»
|
— Княжна! — он засмеялся и покачал головой, выражая не то восхищение, не то раздражение, за которое и я, и Вэйн в скором времени дорого поплатимся. — Вы и правда превосходный дипломат. К тому же вы очень красивы. Опасное сочетание. Я бы даже сказал, смертоносное. Кстати, я попробовал свинину под сырным соусом с травами. Удивительно — такое безыскусное блюдо, но готов поклясться, что не ел ничего вкуснее. Принц перевёл тему так стремительно, что неожиданно для само́й себя я успокоилась. Он и правда приехал не воевать. — Это блюдо из национальной валесской кухни. Я надеялась, что гостям графа Вэйна понравится. За вторым глотком удалось спрятать почти судорожный вздох, и, давая брату короля время для ответа, я задумалась о том, насколько прилично будет предложить ему продолжить разговор в саду. Он же только коротко хмыкнул, немного склонил голову набок. — Значит, правда, что праздник готовили вы. — Я лишь помогла в меру своих сил. — С какой стати? Взгляд принца Эрвина стал таким же колючим и неприятным, как при нашей первой встрече, но теперь я не чувствовала себя потерянной перед ним. Вероятно, помогало платье. Дни и ночи, проведённые в обществе Второго генерала. И всё та же невыносимая жара, в которой так трудно оказалось думать и взвешивать каждое слово, просчитывая свои действия на три шага вперёд. — Если Ваше Высочество опасается, что я хочу отравить виновника торжества, то напрасно. Этого нет в моих планах. — Это и настораживает меня больше всего. Вы присутствуете здесь, на празднике своего врага. Он ведь отмечает и победу над вами тоже. Я повернулась в попытке вдохнуть полной грудью, но принц истолковал это по-своему и развернулся вслед за мной, а значит, нужно было во что бы то ни стало собраться. — Генерал Вэйн празднует победу, которая в любом случае досталась бы кому-то. Как ни печально это признавать, Артгейт — не самый плохой исход. Принц Эрвин осёкся. — Вот даже как… — он не сказал того, что сказать собирался, отделался этими ничего не значащими, но полными искреннего удивления словами, чтобы потянуть время или получить от меня подсказку. Я же не сочла уместным улыбаться ему, но пожала плечами, подчёркивая, что мы беседуем об очевидном. — Мы оба знаем, что у меня нет возможностей, необходимых для того, чтобы воевать с вами. — И нет полномочий. Валессом правит ваш брат, — он уточнил серьёзно и быстро. Я всё-таки подавила улыбку, отметив, что угадала правильно. Не так уж брат короля был пьян и вёсел, как пытался продемонстрировать. — Это несущественно. Будь у меня деньги и время, я смогла бы поднять восстание, усмирять которое вам пришлось бы вместе со Вторым генералом. И мой уважаемый брат, уверяю вас, остался бы совершенно ни при чём. На этот раз принц молчал долго. Он обдумывал услышанное, а я вертела в руках свой бокал, пытаясь понять, от чего на самом деле немеют пальцы — от прокля́той духоты или от наполненного холодным напитком хрусталя. — И вы не боитесь говорить мне всё это? — когда он снова заговорил, в его голосе слышались вполне оправданные сомнения. Накалять ситуацию до предела всё же не следовало, и я повернулась к нему, чтобы посмотреть прямо в глаза. — Почему нет? И вы, и я понимаем, что ничего подобного я не сделаю. Война уничтожит Валесс. Он и без того нищ и лежит в упадке. Как бы тяжело мне ни было это признавать. Вы, должно быть, понимаете, что я меньше, чем кто-либо хочу видеть его таким. Король Филипп сделал достойное предложение, да и с генералом Вэйном мне при всём желании не тягаться. Не говоря уже о том, что наша армия на вашей стороне. |