Онлайн книга «ИльРиса. Обрести себя»
|
— Подожди, — Женефра схватила меня за руку. Отдернула, брезгливо вытерев о край рубашки. Мой жест не укрылся от женщины, но она все равно продолжила. — Лиария Туаро, в память обо всем хорошем, что между вами было… поговорите с отцом, прошу вас. Пусть он оставит моего мужа в покое и не снимает с должности. Ваши отношения с моим сыном не должны отразиться на карьере Лоуэрса. — Лиария Рейзенар, — обалдела я от ее наглости. — Ваш муж неоднократно нарушал закон, плохо исполнял свои обязанности, превышал полномочия… Уж поверьте, проблемы в его карьере никак не связаны с недавними событиями. Пусть лиар Рейзенар обсуждает проблемы в карьере с лиаром Сохар или моим отцом, и уж точно вмешиваться я не стану. А теперь уходите, вам пора. Шеллис! — арис появился тут же, будто караулил за дверью, а может и правда караулил. — Проводите лиарию Рейзенар, она уже уходит. Не дожидаясь, пока непрошенная гостья уйдет, первой торопливо зашагала прочь. Зашла в комнату, захлопнула за собой дверь и тяжело привалилась к ней спиной. Разговор выпил последние силы. Нужно скорее уезжать из Луидора, больше нет смысла здесь оставаться. Через пару часов все вещи были уже сложены. Целый сундук самых простых и обыденных — белья, пижам, домашних платьев, все это надарила бабушка. А еще я купила несколько наборов для ухода за волосами, коробку душистого мыла и заказала духи, которые изготовили лично для меня, вторых таких ни у кого во всем Рашиисе больше нет. Духи обошлись в приличную сумму серебром, но платил отец и делал это, как мне кажется, с удовольствием, так что я не стеснялась и заказала большой флакон. А еще папа сделал заказ на мое имя, который как раз недавно доставили. Теперь моя кухня будет оборудована еще лучше. Из Луидора вместе со мной отправится новенькая нарядная посуда. Это и повседневные чашки, тарелки, приборы, и праздничные наборы. А также разнообразная посуда для приготовления и разделывания. Большущий короб. Он дожидается в кладовой внизу. — Лиария, — в дверь поскреблась Мариса. — Лиар Эндлерон внизу, просит вас спуститься. — Дедушка здесь? — крайне удивилась, но торопливо пошла на выход, не желая заставлять его ждать. Кубарем скатилась по лестнице и вбежала в гостиную. — Подарочек! — вопреки ожиданиям в гостиной меня ждал Каэль. — Дядя? — удивилась я. — Что-то случилось? — Собирайся. Я хочу тебя кое с кем познакомить. Не мешкай, экипаж уже ждет. — Я готова, — растерянно оглядела себя. — Или нужно одеться как-то по-особенному? Куда мы поедем? — За город. Ты прекрасно выглядишь, племянница! Просто лиарии обычно меняют наряд несколько раз в день, а уж перед выходом из дома непременно. Вот я и подумал, что и ты захочешь, — пояснил он. — Нет, мне это не нужно. Только следует предупредить папу, куда мы едем, чтобы он не переживал. — Оставим ему записку. И можем взять с собой кого-то из твоих стражей, если так тебе будет спокойнее. — Нет, с тобой мне нечего опасаться, — польстила лиару, подходя ближе. — Идем в кабинет, там есть все для письма. Или можем подняться ко мне в комнату? — предложила неуверенно. — В кабинет. Каэль написал на листке неизвестный мне адрес, пояснил, что забрал меня на несколько часов и подписался. Оставив листок на столе, мы вместе направились к выходу. |