Книга Наследник для императора-дракона. Право первой ночи, страница 59 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник для императора-дракона. Право первой ночи»

📃 Cтраница 59

Не смогу предупредить.

Не смогу рассказать.

Не смогу спасти.

От этой мысли по спине пробежал холод. Не тот, что от магии льда.

Глубже. Гораздо глубже.

И именно в этот момент меня накрыло.

Резко. Без предупреждения.

К горлу подкатил горячий, липкий ком, желудок скрутило так, будто кто-то сжал его в кулак. Я едва успела сделать шаг в сторону — мир поплыл, перед глазами потемнело.

Я рванула в кусты.

Меня вывернуло сразу — судорожно, болезненно. Сладкие пирожные, чай, всё, что я заставила себя проглотить за завтраком, вышло наружу, оставляя во рту горечь и жгучий привкус стыда и слабости. Я упёрлась ладонями в влажную землю, зажмурилась, пытаясь отдышаться.

Нервы были не к чёрту.

Руки дрожали, в висках стучало, в голове шумело, будто там били в колокол. Я сплюнула, вытерла рот тыльной стороной ладони и замерла, согнувшись, пережидая, пока перестанет мутить.

Я глубоко вдохнула — раз, второй. Запах мокрой земли, травы, листвы немного привёл в чувство.

Я встала и поспешила в особняк.

Глава 34

Я миновала сад и постепенно успокоилась. Нельзя было торопиться, нельзя было бежать или выдавать панику. Поэтому я шла медленным, размеренным, почти прогулочным шагом и только потом вошла в особняк.

Теперь я подозревала каждого.

Даже слуг — хотя мне говорили, что они преданны клану. Но, возможно, это касалось только тех, кто был ближе, кто служил в доме давно. А вот среди воинов… среди воинов точно есть мятежники.

От этой мысли меня снова замутило. Внутрь словно хлынул ледяной поток. Я сглотнула вязкую слюну, задышала часто-часто, стараясь не дать тошноте вернуться. Она отступила, но ощущение холода осталось.

Нервы были расшатаны.

Я только подумала, что нашла здесь островок спокойствия. Безопасное место. Но, видимо, мятежники проникли повсюду.

Я нашла кабинет лорда Айсхарна и остановилась у двери.

— Войдите, — холодно произнёс мужской голос, когда я постучала.

Открыла дверь и нерешительно вошла, закрыв её за собой. Кабинет был просторный: вдоль стен тянулись стеллажи со старинными книгами, у окна стоял массивный дубовый стол. За ним сидел лорд Айсхарн.

Он занимался документами, но, заметив меня, отложил их, накрыл папкой, скрестил пальцы в замок, откинулся на спинку кресла и посмотрел прямо на меня.

— Ассоль, — он слегка нахмурился. — Что-то случилось?

Я закивала.

Подошла ближе. Меня заметно трясло, и это не укрылось от его взгляда. Хмурость стала глубже, взгляд — уже не равнодушным.

— Присаживайся. Что ты хотела мне сказать?

Я сцепила руки… открыла рот, чтобы заговорить — и не смогла.

Метка не позволила.

Она словно сжала горло изнутри. Не давала произнести ни слова. Я открывала и закрывала рот, но из него не выходило ничего, кроме воздуха.

Что же это за чудовищная магия?

Такая, что позволяет мятежникам говорить только друг с другом. Это просто гарантия их успеха.

Я сжала руки в кулаки.

Лорд Айсхарн стал ещё мрачнее. Он словно прислушался к себе. И в этот момент дверь снова открылась — в кабинет вошла Каллиста. Она закрыла дверь за собой, подошла ко мне и внимательно посмотрела в лицо.

— Ассоль… что случилось? Ты бледная. Тебя буквально трясёт.

Я продолжала сжимать кулаки. Не знала, как сообщить то, что узнала.

Каллиста будто считывала каждое моё движение.

— Ты напугана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь