Онлайн книга «Наследник для императора-дракона. Право первой ночи»
|
Не смогу предупредить. Не смогу рассказать. Не смогу спасти. От этой мысли по спине пробежал холод. Не тот, что от магии льда. Глубже. Гораздо глубже. И именно в этот момент меня накрыло. Резко. Без предупреждения. К горлу подкатил горячий, липкий ком, желудок скрутило так, будто кто-то сжал его в кулак. Я едва успела сделать шаг в сторону — мир поплыл, перед глазами потемнело. Я рванула в кусты. Меня вывернуло сразу — судорожно, болезненно. Сладкие пирожные, чай, всё, что я заставила себя проглотить за завтраком, вышло наружу, оставляя во рту горечь и жгучий привкус стыда и слабости. Я упёрлась ладонями в влажную землю, зажмурилась, пытаясь отдышаться. Нервы были не к чёрту. Руки дрожали, в висках стучало, в голове шумело, будто там били в колокол. Я сплюнула, вытерла рот тыльной стороной ладони и замерла, согнувшись, пережидая, пока перестанет мутить. Я глубоко вдохнула — раз, второй. Запах мокрой земли, травы, листвы немного привёл в чувство. Я встала и поспешила в особняк. Глава 34 Я миновала сад и постепенно успокоилась. Нельзя было торопиться, нельзя было бежать или выдавать панику. Поэтому я шла медленным, размеренным, почти прогулочным шагом и только потом вошла в особняк. Теперь я подозревала каждого. Даже слуг — хотя мне говорили, что они преданны клану. Но, возможно, это касалось только тех, кто был ближе, кто служил в доме давно. А вот среди воинов… среди воинов точно есть мятежники. От этой мысли меня снова замутило. Внутрь словно хлынул ледяной поток. Я сглотнула вязкую слюну, задышала часто-часто, стараясь не дать тошноте вернуться. Она отступила, но ощущение холода осталось. Нервы были расшатаны. Я только подумала, что нашла здесь островок спокойствия. Безопасное место. Но, видимо, мятежники проникли повсюду. Я нашла кабинет лорда Айсхарна и остановилась у двери. — Войдите, — холодно произнёс мужской голос, когда я постучала. Открыла дверь и нерешительно вошла, закрыв её за собой. Кабинет был просторный: вдоль стен тянулись стеллажи со старинными книгами, у окна стоял массивный дубовый стол. За ним сидел лорд Айсхарн. Он занимался документами, но, заметив меня, отложил их, накрыл папкой, скрестил пальцы в замок, откинулся на спинку кресла и посмотрел прямо на меня. — Ассоль, — он слегка нахмурился. — Что-то случилось? Я закивала. Подошла ближе. Меня заметно трясло, и это не укрылось от его взгляда. Хмурость стала глубже, взгляд — уже не равнодушным. — Присаживайся. Что ты хотела мне сказать? Я сцепила руки… открыла рот, чтобы заговорить — и не смогла. Метка не позволила. Она словно сжала горло изнутри. Не давала произнести ни слова. Я открывала и закрывала рот, но из него не выходило ничего, кроме воздуха. Что же это за чудовищная магия? Такая, что позволяет мятежникам говорить только друг с другом. Это просто гарантия их успеха. Я сжала руки в кулаки. Лорд Айсхарн стал ещё мрачнее. Он словно прислушался к себе. И в этот момент дверь снова открылась — в кабинет вошла Каллиста. Она закрыла дверь за собой, подошла ко мне и внимательно посмотрела в лицо. — Ассоль… что случилось? Ты бледная. Тебя буквально трясёт. Я продолжала сжимать кулаки. Не знала, как сообщить то, что узнала. Каллиста будто считывала каждое моё движение. — Ты напугана. |