Книга Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона, страница 41 – Лира Серебряная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона»

📃 Cтраница 41

Печку я починила за двадцать минут. Формула нагрева была сложнее водопроводной, но принцип тот же — сбитая переменная, перекос в распределении энергии. Пока я работала, Ольвен стоял рядом и записывал каждый мой шаг.

— Профессор, вы ведёте протокол?

— Я веду историю, — ответил он. — Первый задокументированный случай ручного редактирования магических формул. Моё имя в этом трактате будет мелким шрифтом, но оно там будет.

Когда мы вернулись в библиотеку, на столе стоял поднос. Три тарелки, три кружки, корзинка с хлебом. Тесса сидела на подоконнике, болтая ногами.

— Я решила, что если гора не идёт к обеду, обед придёт к горе, — объяснила она. — Рик передал суп. И сказал: «Если леди Марисса починит ещё и камин в малом зале, я лично принесу ей ужин на серебряном подносе».

— Передай Рику, что камин будет завтра. Сегодня у меня затухающие коэффициенты.

Тесса кивнула с видом человека, который давно перестал удивляться.

Мы обедали втроём — я, Ольвен и Тесса, — за столом, заваленным книгами, пергаментами и моими записями. Ольвен ел рассеянно, не отрываясь от формул. Тесса болтала — про новую фрейлину, которая боится мышей, про конюха Торена, который, кажется, влюбился в прачку, про то, что Мервин ходит мрачнее тучи второй день.

— Мрачнее тучи? — переспросила я.

— Мрачнее обычного, — уточнила Тесса. — Обычно он скользкий и улыбается. А тут — скользкий и молчит. Значит, что-то случилось. Может, голубь не вернулся вовремя.

*Голубь вернулся. Я его отправила обратно с меткой. Но если Мервин ждал ответа — а ответа нет...*

— Тесса, когда обычно приходят ответные голуби?

— На следующий день. Иногда через два.

*Значит, Мервин отправил донесение, я перехватила, задержала на несколько часов и выпустила обратно. Голубь долетел — метка сработала. Но ответный голубь задерживается. Потому что Вирена не в Альмере — она в Торрен-на-перевале, и обратный путь длиннее.*

*Или потому что Вирена уже едет сюда. И ответ привезёт лично.*

— Тесса, следи за Мервином. Если он начнёт суетиться или готовить комнаты — скажи мне сразу.

— Готовить комнаты?

— Для гостьи.

Тесса нахмурилась. Потом её глаза расширились.

— Леди Вирена?

— Возможно. Скоро. И нам нужно быть готовыми.

* * *

Вечером Ольвен ушёл спать — он всё-таки был стар, хотя признавать это отказывался. Тесса убрала поднос и исчезла в направлении кухни, где, по её словам, «нужно было кое-что выяснить у Мэг».

Я осталась в библиотеке. Одна. С книгой Таллиса, с моими записями, с картой якоря.

Шестьсот страниц. Я прочитала триста двадцать. Осталось двести восемьдесят.

*Но мне не нужно дочитывать всё. Мне нужны конкретные главы: двадцать вторая — «О разрыве замкнутых контуров», двадцать шестая — «О переменных замещения» и тридцатая — «О цене магического вмешательства».*

Глава о цене. Я откладывала её. Сознательно, как откладывают неприятный разговор с начальством или визит к зубному. Потому что знала: там будет написано то, что Элара нашла триста лет назад. Цена. Жизнь

Я открыла тридцатую главу.

Таллис писал тяжело, подробно, с занудством учёного, который понимает, что его не прочтут, и всё равно объясняет:

*«Любое магическое вмешательство в замкнутый контур требует эквивалентного энергетического вложения. Для малых контуров (бытовые заклинания) — цена ничтожна, расход покрывается естественным магическим фоном. Для средних контуров (защитные формулы, контракты) — цена ощутима, требуется внешний источник. Для крупных контуров (проклятия, связи между мирами) — цена равна жизненной энергии, эквивалентной одному магическому существу.»*

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь