Книга Неверный муж. Я тебя (не) прощу, страница 44 – Мария Шарикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неверный муж. Я тебя (не) прощу»

📃 Cтраница 44

Рейчел, видимо, не ожидала его вспышки, поэтому её глаза стали огромными, будто она готова была расплакаться.

Маркиз вытащил из кармана коробочку и поставил её перед ней.

— Прошу тебя принять от меня сей скромный дар, — сказал он, стараясь говорить спокойнее, — надеюсь, я сумел угодить тебе также, как и дочерям!

Рейчел медленно подняла руку и раскрыла коробочку. Её голубые глаза стали ещё больше, когда она коснулась пальцами сияющих, как пламя в свете свечей драгоценных бриллиантов.

— Боже мой, Дерек, мне никогда никто ничего подобного не дарил, — прошептала она очень тихо.

Дерек взял ожерелье с бархатной подушечки, где оно было свернуто, подобно змее, и оно засияло, как звезды в ночи.

— Позволь мне тебе помочь, — произнёс он, поднимая её волосы, и застегивая замочек на шее жены, — посмотри, как он тебе идёт.

— Бриллианты не могут не идти, — усмехнулась Рейчел.

Она опустилась на стул и сидела в сиянии драгоценных камней, будто не верила своим глазам.

— Благодарю тебя, — наконец сказала она, — я и правда очень благодарна. Оно бесценно.

— Нет. У него есть цена, — засмеялся Дерек, — и это очень высокая цена за ночь с вами, миледи!

Рей вскинула голову.

— Надеюсь, ты будешь последовательна, — он провел рукой по её плечу, — и всё же позволишь мне остаться.

Почувствовав, как она напряглась, Дерек немного оттаял. Рейчел была слишком ранима, чтобы желать любви с ним, когда он так злится на неё. Его рука прошлась по шее, зарылась в волосы, и Дерек опустился на колени, весь вспыхнув от одной мысли, что он не оставил ей выбора и возможности сопротивляться.

— У меня есть одно желание, — прошептал он прежде, чем коснуться её губ, — я хочу, чтобы ты не снимала ожерелья, когда окажешься в моих объятьях. Твоя красота сводит меня с ума, и пусть она будет сегодня в достойном обрамлении...

Дерек не кривил душой, говоря эти слова. Сейчас для него не было женщины желаннее и красивей, чем собственная жена.

Он накрыл её губы в яростном поцелуе, без слов выражая силу своего желания. Рейчел беззастенчиво отвечала ему, возбуждая ещё сильнее. Она склонилась к нему, обвив руками его шею, и маркиз понял, что ему становится мало простого поцелуя.

Ловко вскочив на ноги, он потянул жену за собой.

Сгорая от обоюдной страсти, они стали лихорадочно раздевать друг друга, так что вскоре между ними не осталось преград.

Дэр не смог бы рассказать, как они оказались у кровати и как он опрокинул на неё жену, но ему хорошо запомнился тот миг, когда он навис над ней, с восхищением разглядывая её обнаженное тело.

Ожерелье на её шее мерцало в свете свечей, привлекая внимание к пышной груди.

Не сдерживая хриплого стона, он склонил голову к манящей вершине, накрывая губами сосок.

Рейчел застонала, запустив пальцы в его волосы и притягивая ближе.

Дерек был настолько поглощён своим занятием, что не заметил, как жена легонько толкнула его в грудь.

— В чём дело, Рей? — маркиз поднял на неё полные недоумения глаза.

Дерек чувствовал, что она хочет того же, что и он, что она сгорает и трепещет в его объятьях.

Рейчел поднесла палец к его губам и тихо прошептала:

— Я позволю тебе остаться, но у меня есть последнее условие, — подобно сирене проговорила она, выбираясь из-под его тела, — я хочу соблазнить тебя, Дерек, и ты будешь делать всё, что я тебе скажу!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь