Книга Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала, страница 94 – Ника Калиновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала»

📃 Cтраница 94

Во-первых, что-то в её поведении действительно не сходилось. Я ловил себя на том, что машинально принюхиваюсь, пытаясь уловить хоть малейший оттенок, хоть знакомую ноту, но мой дракон молчал, будто погружённый в глубокий, непробудный сон, и не спешил делиться инстинктами. Этот мир глушил магию беспощадно, словно накрывал её плотным колпаком, не оставляя мне привычных ориентиров, и это само по себе уже было тревожно, но сейчас — не главным.

Главное заключалось в другом. Аня… нет, та, что стояла передо мной, вела себя иначе. Неуловимо, тонко, но иначе. Возможно, виной всему была сама ситуация — чужой мир, опасность, спешка, необходимость принимать решения на ходу, — и я почти убедил себя в этом, однако слова, которые она только что произнесла, упрямо не желали укладываться в эту удобную версию. Слишком многое в них звучало так, словно она знала больше, чем должна была знать.

Моя супруга видела моего двойника в поместье.

Эта мысль врезалась в сознание особенно отчётливо, и вслед за ней выстроилась цепочка выводов, от которых стало не по себе. А это значит, что меня снова пытаются провести. Причём делают это с поразительной наглостью, практически не скрываясь, рассчитывая на то, что я ослеплён чувствами, что появившаяся привязанность к женщине рядом со мной заставит меня сомневаться в собственных выводах и закрывать глаза на несостыковки. А это, в свою очередь, означало куда более неприятное: они знают обо мне и о моих слабостях куда больше, чем мне хотелось бы.

Передо мной сейчас стоит вовсе не Анна.

Эта мысль оформилась окончательно: холодная и ясная, как лезвие клинка, и имя всплыло само собой — Аннет. Та самая, чьё место заняла Аня, та, чьё существование уже не раз становилось частью чужих игр. Вот только озвучивать свои догадки я не спешил, прекрасно понимая, что преждевременная реакция может всё испортить. Если это действительно она, значит, короля они так и не нашли и теперь отчаянно пытаются добраться до монарха через меня, используя меня как ключ или приманку.

И в этом была ещё одна, по-настоящему плохая новость, от которой внутри всё сжалось: если передо мной сейчас не моя жена, значит, настоящая Аня, скорее всего, у них.

Глава 48. Планы предателей

Именно поэтому я принял единственно верное решение — не показывать ни тени того, что уже всё понял. Даже лишённый привычных ориентиров, не чувствуя запахов и не улавливая тончайших связей, о которых обычно подсказывал мне дракон, я знал наверняка: женщина, стоящая передо мной, не была моей женой. Это знание не требовало доказательств, оно просто встало внутри прочным и неоспоримым фактом. А значит, играть придётся по их правилам — по крайней мере, до тех пор, пока я не выверну эту игру против них самих.

Моим планом было обмануть Аннет, позволить ей считать, что её маска безупречна, и шаг за шагом вытянуть из неё главное — где находится Аня и что с ней сделали. Но это позже. Сейчас куда важнее было другое: понять, как мне вернуться в наш мир. Здесь я был опасно ограничен в силе, словно мне нарочно обрезали крылья, тогда как у противников, судя по всему, имелись рабочие артефакты, не зависящие от местных законов. Это означало, что играть в затяжную партию на их территории было бы глупо и смертельно опасно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь