Книга Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала, страница 92 – Ника Калиновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала»

📃 Cтраница 92

Ошарашенность накрыла с головой, смешавшись с тревогой и смутным, почти болезненным ощущением, что ответы, которых я так хотел, могут оказаться куда опаснее вопросов.

Глава 47. Проделки заговорщиков

Аня поднялась на ноги уже более уверенно, будто кратковременная слабость осталась позади, и начала внимательно осматривать помещение, двигаясь неспешно, но цепким взглядом подмечая каждую деталь, каждый незнакомый мне предмет. Я не стал мешать и держался чуть в стороне, прекрасно понимая, что это её мир и здесь девушка ориентируется куда лучше меня, тогда как мне оставалось лишь наблюдать и запоминать.

— Похоже, нас закрыли в каком-то гараже. Нужно попытаться выбраться отсюда, — произнесла она после недолгого осмотра и направилась к двери. Аня толкнула её плечом, затем нажала на ручку, но та не поддалась ни на дюйм. — Закрыта с той стороны, — констатировала она и, обернувшись ко мне, внимательно посмотрела в глаза. — Твоя сила при тебе? Ты сможешь сломать замок?

Я подошёл ближе, сосредотачиваясь, привычно обращаясь к дракону внутри себя и пытаясь выпустить сущность хотя бы частично, чтобы позволить руке изменить форму и отрастить когти, способные разорвать металл. Однако в ответ я ощутил лишь глухую пустоту, словно кто-то накрыл мою вторую ипостась плотным колпаком, не позволяя ей откликнуться на зов. Попытка за попыткой заканчивались ничем, и мне оставалось лишь с досадой выдохнуть и признать очевидное.

— Не выходит, — сказал, переводя взгляд на Аню. — Здесь моя драконья сущность сильно ослаблена.

Супруга едва заметно улыбнулась, словно ожидала подобного ответа, но эта улыбка почти сразу сменилась тревогой, проступившей в глазах.

— Значит, будем искать ключ. Обычно хозяева прячут его где-то внутри, на случай если дверь неожиданно захлопнется, — рассуждала она, после чего тут же принялась перебирать содержимое полок, ящиков и странных металлических конструкций.

Действовала Аня уверенно и быстро, словно знала, где именно стоит искать, и уже через несколько минут её пальцы сомкнулись на холодном металле. Она подняла находку, и в свете тусклой лампы блеснул самый обыкновенный ключ. Замок поддался с первого поворота, дверь скрипнула, и проём открылся, впуская в помещение полоску света.

Я тут же ступил вперёд, мягко, но настойчиво задвигая Аню себе за плечо.

— Я выйду первым, — сказал негромко, не терпя возражений. — На случай, если за дверью нас ждёт нечто неприятное.

Я шагнул за порог и застыл, будто наткнулся на невидимую стену: передо мной по идеально ровной, неестественно гладкой дороге с оглушающим гулом неслись странные механизмы, сверкающие металлом и стеклом, мелькающие огнями и движущиеся с такой скоростью, что глаз едва успевал за ними следить. Они проносились мимо упорядоченными потоками, не задевая друг друга, и в этом было что-то пугающе разумное, словно сама дорога подчинялась чуждой мне логике и силе.

Почти рефлекторно я отступил и нервно задвинул супругу себе за спину, заслоняя её собой и готовясь к удару, однако Аня без тени страха шагнула вперёд, мягко, но уверенно обойдя меня.

— Это машины, — спокойно сказала она, словно речь шла о лошадях или каретах. — В них передвигаются люди. Здесь нет ничего опасного, если знать, как себя вести.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь