Книга Ворона в гареме. Книга 1, страница 92 – Коуко Сиракава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ворона в гареме. Книга 1»

📃 Cтраница 92

— Могущественные маги успешно скрывались, и я никак не мог их найти. Поэтому в первый раз я вселился не в мага, а в шаманку. Она ревностно верила в богов и обладала силой. Я решил, что она справится с задачей, вселился в нее и попробовал призвать духа Минчжу, но ничего не вышло. Минчжу не отвечала. Я овладевал и другими, но тоже ничего не получалось. И появлялась она только в период цветения ивы. Весны приходили и уходили, а я так и не добился результата.

Бинъюэ закрыл глаза. Возможно, он вспоминал, как ива, отцветая, пускает по ветру свой пух. И это было знаком того, что придется еще год быть в разлуке с Минчжу.

— Когда миновала еще одна весна, я все-таки решил найти учителя. Ведь он был в то время лучшим. И раз у меня не получалось обнаружить его, нужно было сделать так, чтобы он сам меня нашел. Тогда я и обратил внимание на пронырливого обманщика, который умело притворялся магом. Как и предполагалось, он ловко привлекал внимание людей и даже организовал Истинное учение Луны. Правда, он оказался слишком ярок. Еще до того, как его обнаружил учитель, на него обратили внимание евнухи.

Бинъюэ саркастично засмеялся. Что произошло дальше, и Шоусюэ, и Гаоцзюнь уже знали.

— Однако можно сказать, что благодаря этому я снова вернулся на женскую половину дворца и узнал о появлении новой госпожи Вороны. Мало того, кажется, она тоже принадлежала дому Луань. Я решил, что мне удастся переговорить с ней. Глупо с моей стороны…

Он опустил глаза. Это выглядело так, будто луну закрыло облако и она помрачнела. Юноша, в полном соответствии со своим именем, «ледяная луна», был красив, словно холодное ночное светило.

— Если бы ты не стал прикрываться прислужницами, я бы спокойно выслушала тебя, – сказала Шоусюэ.

— Разве мог я появиться перед госпожой Вороной безоружным? Мне не забыть того, как предыдущая госпожа разом покончила со всеми духами, моим дедом и другими.

Шоусюэ не нашлась что ответить. Распущенные волосы упали на лицо, и она убрала их рукой, глядя на оконную решетку.

— Уже садится солнце, – пробормотала она и направилась к двери. Затем обернулась на Гаоцзюня и остальных. – Следуйте за мной.

Бинъюэ выглядел озадаченно, но Шоусюэ решительно вышла из павильона. Небо разделилось: часть еще была нежно-розового цвета, а часть уже посветлела перед появлением луны. Тающее закатное солнце устроилось в ветвях лавра. Шоусюэ быстрыми шагами направилась к южной стороне дворца – к Минчжу. По дороге девушка вспомнила ширму, которую видела в хранилище дворца Сгустка света. Ту, на которой были нарисованы Бинъюэ и Минчжу. Красота Бинъюэ была подобна прохладному кристаллу, Минчжу же была красива гладкой прелестью нефрита.

— Бинъюэ! – обратилась к юноше Шоусюэ.

Гаоцзюнь и Вэй Цин шли сразу за ней, а Бинъюэ следовал за ними на некотором расстоянии. Это выглядело странно, потому что звука его шагов не было слышно, тени он тоже не отбрасывал.

— Ты знаешь, что у принцессы Минчжу был стеклянный гребень?

— Из белого стекла?

— Да.

— Знаю. Это я ей его подарил. В знак нашей помолвки.

— Ясно. – Когда он говорил о подарках к свадьбе, она так и предположила. – А ты знаешь, что он исчез?

— Исчез? – Бинъюэ изменился в лице. – Его у нее отняли?

— Возможно… Но мне кажется, все было не так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь