Книга Ворона в гареме. Книга 1, страница 80 – Коуко Сиракава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ворона в гареме. Книга 1»

📃 Cтраница 80

Они пересекли выложенную галькой площадь, прошли через несколько ворот, и вот наконец показался дворец Сгустка света. Лазурная черепица отражала утренние лучи солнца и сверкала, словно разбрасывая драгоценности. Название покоев отлично им подходило.

У парадного входа ждали два евнуха, которые, когда Шоусюэ и Вэй Цин поднялись по ступеням, почтительно открыли перед ними двери. Внутри было прохладно и тихо. В абсолютно пустом пространстве между алыми колоннами на клумбах стояли только фарфоровые и медные вазы, а вглубь покоев тянулась галерея. Через расположенные по трем сторонам зарешеченные окна падал слабый свет. Когда они шагали по полу, на котором цветными камнями был выложен цветочный узор, их шаги гулко отдавались в пустоте. Слушая этот звук, Шоусюэ спросила:

— Призраки вчера тоже появлялись?

Она спрашивала о духах, которые навещали Гаоцзюня. Вэй Цин, который шагал впереди, не оборачиваясь, некоторое время молчал. Однако когда они дошли до угла, евнух повернулся к ней. Его брови были нахмурены, лицо задумчиво.

— Прошу вас не передавать повелителю мои слова.

Видимо, ему трудно было заставить себя говорить о том, о чем Гаоцзюнь запретил упоминать. Но раз все-таки собирается рассказать – значит, беспокоится о хозяине.

— Хорошо, – коротко ответила Шоусюэ.

Лицо Вэй Цина почему-то приобрело еще более задумчивое выражение.

— Что такое?

— Я думал, что ваш ответ будет более язвительным.

— Ты кем меня считаешь?

Видимо, гадкой девицей, которая обвела императора вокруг пальца. Хотя это ее саму используют, как хочется…

— Прошу меня простить, – извинился Вэй Цин и снова зашагал вперед. – Похоже, призраки стали навещать повелителя в течение последнего месяца.

Он говорил на ходу.

— Я узнал об этом совсем недавно. Забеспокоился, что у повелителя плохой цвет лица, но его величество говорил, что все в порядке. А когда и дунгуань указал, что повелитель не высыпается, я все-таки стал его расспрашивать, и, наконец, он признался.

Наверняка расспрашивал с пристрастием, хоть и вежливо, по форме. Несложно представить. Но ведь…

— Дунгуань? Он разговаривал с дунгуанем? Но ведь тот не приходит на Дворцовый совет.

— Повелитель желал узнать о госпоже Вороне и отправился в храм Звездной вороны.

— Не стоило утруждаться, наверняка это было зря.

Вэй Цин обернулся и бросил на Шоусюэ короткий взгляд, но тут же продолжил:

— Повелитель говорит, что в полночь перед дверьми встают призраки госпожи Се и Дина-дагэ.

— Дин-дагэ – это Дин Лань?

— Да. Я так его называл: братец Дин. В его возрасте можно было бы звать его и отцом, но он говорил, что ему так проще и удобнее.

Шоусюэ понимающе кивнула. Наверное, Вэй Цин тоже привязался к Дин Ланю.

— Итак, призраков двое. Оба просто стоят?

— Похоже на то. Я предложил ночью побыть с повелителем рядом, но его величество считает, что в этом нет необходимости. Поэтому я сам не знаю, что там происходит. Повелитель так и сказал: мол, они просто стоят, ничего не говорят, ничего не делают, так что можно не беспокоиться…

Шоусюэ вздохнула.

— Вот болван…

Вэй Цин остановился и обернулся. Брови его взлетели вверх.

— Как ты смеешь так дерзко отзываться о повелителе?

Сразу вспыхнул. Шоусюэ решила не связываться и отвернулась. Впереди галерея раздваивалась. Она посмотрела туда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь