Онлайн книга «Переводчица для Босса»
|
В углу сарая сложено мягкое сено, заменяющее кровать. Мы валимся на него без сил. — Сейчас только… — шепчет Мирон, уже почти засыпая, — нам надо дежурить по очереди. Кот и собака… Они же сейчас устроят… апокалипсис… — Хорошо, спите, пока я подежурю, а потом вас разбужу… Но, если честно, сил приглядывать за питомцами у меня нет. Мы отключаемся почти мгновенно. * * * Утро приходит вместе с лучом солнца, пробивающимся сквозь щели в стенах, и довольным курлыканьем голубей на крыше. Я открываю глаза. Первое, что я вижу, — это Мирон, спящий сидя, прислонившись к стене и закутавшись в своё одеяло. Второе, что я вижу, заставляет меня замереть, боясь спугнуть мгновенье. В ногах у нас, в самом центре солнечного луча, свернулись в один большой, мирный и пушистый клубок бывший агрессор Пломбир и бывший дурной увалень Гоша. Кот вцепился лапами в собачий бок, словно в большую грелку, а Гоша, положив свою тяжёлую голову на кошачий хребет, сладко посапывает. На их мордах — полнейшее, абсолютное перемирие и блаженство. Я сладко потягиваюсь, собираясь спать дальше, но вдруг слышу крики: — Пожар, пожар! Я выглядываю в щель и вижу, что над отелем вздымаются клубы сизого дыма. Мне кажется, что Сухоруков должен проснуться от шума, но он спит как убитый. Тогда я энергично тычу Мирона в бок. Он просыпается, вскакивает с безумными глазами, вздохом, готовый к новому бою. — Что случилось? Заказ на дрова? Опять навоз? Корейцы? Администраторша? — он хрипит. — Нет! Пожар! — Мы горим?! Дрыщенск?! — Нет, «Будапешт»! Глава 46 Я стою, вцепившись в косяк двери нашего сарая, и не верю своим глазам. Только что Мирон спал, как убитый, а теперь он, словно вихрь, срывается с места. — Администраторша! Он хватает два наших толстенных шерстяных одеяла, моё голубое и своё серое, с размаху окунает их в бочку с дождевой водой у стены, превращая в тяжеленные, мокрые тряпки, и бежит. Прямо к тому месту, где из окон первого этажа «Будапешта» уже вырываются первые жадные языки пламени. Я бегу за ним, сердце колотится где-то в горле. От дыма слезятся глаза. На площади перед горящим зданием столпились зеваки — местные мужики, бабки, несколько школьников. Все смотрят, ахают. — Почему стоите? — спрашивает Мирон у плюгавенького мужика. — Пожарные-то только через час будут! Из района едут! — кричит кто-то в толпе, — Тушить бесполезно, всё равно сгорит! Мирон, мокрый, с одеялами в руках, оборачивается на этот крик. Его лицо, помятое после сна, сейчас преобразилось. Оно стало жёстким, собранным, с каменной решимостью в глазах. В нём не осталось и следа от того измотанного человека, который минуту назад бормотал про навоз. — Бред! — его голос, хриплый после сна, режет панику, как нож. Он не кричит, но его слышат все. — Тушить надо! Возможно, там люди! Строим цепочку, живо! Он не просит. Он приказывает. И в его тоне столько железной уверенности, что люди, ещё секунду назад бывшие просто статистами, вздрагивают и замирают, готовые к действию. — Пацаны, тащите все вёдра, что найдёте. Мужики, ко мне! Где ближайший колодец? Через считанные минуты у людей в руках вёдра. Один указывает на старый колодец через дорогу. — Выстраиваемся до здания! Передаём вёдра! Дети бегут с пустыми вёдрами от гостиницы к колодцу! |