Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»
|
Я рассвирепел. Ты должна убраться из моей головы, Цветочек! Почему я только о тебе думаю, где бы ни был и что бы ни делал⁈ В постели с другой женщиной — всё равно ты в моей голове! Я перевернул Клаудию, оперев её коленями в кресло, и взял грубо, жестко, стараясь выбить из себя мысли о другой. Ты мне не нужна, Цветочек! Не нужны твои мягкие губы, нежные руки, не нужен твой влюблённый взгляд, которым ты глядела на меня на нашей свадьбе. Лилиана. Цветочек мой дорогой. Я до сих пор чувствую лишь твой запах, он впитался мне под кожу. Только ты перед глазами. Только ты. Снова… Всегда… Я вовремя остановился, чтобы Клаудия не забеременела. — Теперь иди к себе, — сказал я, хватая воздух. — Но как же… Я должна спать с тобой, я ведь твоя жена! — Иди, я сказал! Я привык спать один. Клаудия обиженно поправила платье и удалилась. А я уснул — пара часов, чтобы прийти в себя, а потом нужно к королю. Я начал собираться на рассвете: надел мундир, затянул ремни. Но меня не отпускало поганое чувство тревоги. Интуиция никогда не подводит солдата. Грядёт что-то страшное. Может, стоило рискнуть, и сделать наследника? Предчувствие, что с этой войны я не вернусь, — так остался бы сын. Но кроме предчувствия кровавой битвы, было что-то ещё. Что-то ещё точило мою душу. Зверь метался, рвался прочь. — Да что с тобой, Асгард⁈ — прорычал я, оскалившись на себя в зеркало. — Опять о ней думаешь? Не надоело⁈ И тут сердце словно прошило разрядом молнии. Беда! Смерть вонзила клыки в моё, родное. По венам полился холодный липкий страх, что я вот-вот потеряю всё. Вообще всё, весь мир, если сейчас же не увижу Лилиану. Мой Цветочек. Мою дорогую девочку. Я должен лететь к ней прямо сейчас. 34 — Что вы сделали? Вы меня отравили⁈ — я застонала от боли, сжавшись в комок на кровати. Шайн пронзительно муркнул, ткнувшись мне в лицо мокрым носом, словно не мог понять, почему хозяйка вдруг громко стонет. Болезненная схватка огнём обожгла живот, я не могла пошевелиться. Лишь видела сквозь бегущие слёзы, как суетятся служанки, подбирая упавшее на пол лукошко и остатки пирожка. — Скорее-скорее, нужно уходить, — пропищала Адель, потянув Эмму к двери. — Помогите! — закричала я, упираясь головой в подушку. Голос звучал чуть слышно. Все силы уходили на то, чтобы пережить боль. Зубы скрипели от продолжающейся схватки. Сердце колотилось быстро и рвано. Паника стискивала грудь, дышать было тяжело. Но вдруг на короткий миг наступило облегчение. Эмма пробежала мимо кровати с лукошком, и я успела схватить её за рукав: — Кто вас послал⁈ Как вы могли предать меня! — Простите! Она заставила, обещала наслать проклятие на нас и на всю нашу семью, если не дадим вам снадобье. Ещё в гостинице должны были… У нас не было выбора, простите леди Лилиана! Вы только ребёнка сбросите, а сами будете жить, она обещала. Держитесь! — Кто она⁈ — рявкнула я, сильнее притягивая к себе Эмму за рукав. Я глядела в её большие испуганные глаза, требуя ответа. — Говори! Скажи мне имя! — прорычала я, сквозь зубы. — Леди Клаудия… — простонала Эмма. — Но как же так⁈ Как так⁈ Ведь она вас выгнала, и вы помогли мне выпустить её киркоула из клетки! — Мы её возненавидели за то, что она нас заставила, и хотели напакостить! Помогли вам освободить киркоула с большой радостью! |