Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»
|
Однако Данкан не собирался меня убивать, и от этого становилось легче. Он меня убедил — если бы и правда хотел моей смерти, я бы была уже в могиле. Кот подбежал ко мне, пугливо пригибаясь к полу. Опершись передними лапками о мои колени, привстал и начал ласкаться и мурлыкать, щекоча длинными усами. Радуется малыш, что я цела. Я погладила пушистую шерсть и обняла зверя за толстую шею. — Шайн. — Мур-мур. — Ты будешь Шайном. Мне кажется, тебе идёт это имя. Как же нам быть с тобой? — я погладила киркоула по голове. — Данкан заберёт тебя, чтобы вернуть Клаудии. Ты должен бежать, Шайн. Я подошла к окну и раскрыла ставни. Сырая влага раннего утра просочилась в комнату. Нет, отсюда не сбежишь — слишком высоко и совсем не за что зацепиться, чтобы можно было спуститься вниз. — Забирайся под кровать, Шайн, — прошептала я, подняв угол свисающего с постели одеяла. — Сиди тут. Я попрошу леди Элеонору спрятать тебя. Думаю, на неё можно положиться. Потом я тебя найду, обещаю. Киркоул потёрся спинкой о мои ноги и послушно заполз в тёмную щель под кроватью. Я опустила одеяло, оставив небрежно свисать до пола, и принялась одеваться. Мысли хаотично метались. Данкан доставит меня в монастырь — этого уже не изменить. Но стать монахиней он меня не заставит, нет. Пока я ещё не совсем беспомощна и неповоротлива, я сбегу из монастыря. Под замком меня держать не будут, Асгард даже помыслить не может, что я осмелюсь сбежать и ослушаться. Сяду в телегу к заезжему торговцу и уеду — деньги у меня есть. Главное, отбиться от врагов, которые хотят до меня добраться. За мной точно следили от самого поместья, видели, в какую гостиницу я заселилась. Очевидно, они узнают и то, что генерал повезёт меня в монастырь. Я должна попросить его о защите. Как бы я сильно не ненавидела мужа, только он сможет меня защитить. Пусть найдёт тех, кто охотится за мной, а потом я сбегу. Закусив до боли нижнюю губу, я взяла сапоги у двери и присела на диван. Большой живот мешал нагнуться и завязать шнурки. Я кое-как перемотала завязки и вышла в коридор. Генерал стоял в проходе вместе с заспанным Джоном, трущим глаза. Увидев меня, Асгард тут же двинулся навстречу, забрал из рук вещи и вошёл в комнату. — Где киркоул, Лилиана⁈ — грозно прорычал он, осматривая комнату. Асгард прошёл к окну, выглянул в раскрытые ставни, покрутил головой и повернулся ко мне с суровым лицом. Только бы не вздумал искать под кроватью… — Мне повторить свой вопрос? — с хладнокровным спокойствием произнёс генерал. От вкрадчивого голоса волоски поднялись на коже. — Он ушёл, — ответила я, едва сдерживая дрожь на губах. — В окно⁈ Я кивнула. Данкан двинулся на меня, пожирая свирепым взглядом. Я попятилась к стене и споткнулась. Дракон тут же поймал меня за локти и взглянул на мои сапоги — не задумываясь, присел затянуть завязки. — Осторожно, Цветочек, — прошептал он хрипло, с раздирающими душу нотками нежности в голосе. Я обняла живот, боясь пошевелиться, и затаила дыхание. Неловкость вместе со стыдом прокатились по нутру. Сердце сжалось. Я старалась не глядеть на беловолосую голову мужчины, склонившегося передо мной, но его близость будоражила меня. Генерал быстро справился, одёрнул книзу подол моего платья — и вывел меня из комнаты. |