Книга Сказки старых переулков, страница 126 – Алексей Котейко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сказки старых переулков»

📃 Cтраница 126

Седовласый помолчал, глядя на крест, выбеленный известью. Потом вдруг повернулся к матросу:

— Вы бывали в Соборе?

Бородатый непонимающе замигал, но затем, сообразив, утвердительно кивнул.

— Мы в Тихой гавани стояли, рукой подать.

— И доски, значит, видели?

Матрос неуверенно пожал плечами:

— Те, что за погибших в море? Видели, конечно, ваше благородие.

Мужчина как-то отстранённо продолжал:

— Знаете, сын мне писал, уже из плена. Вот ведь, запомнилось почему-то про эти самые доски: мол, всюду там, где офицеры – поимённо, а где матросы – «и низших чинов столько-то душ». Хотел, когда вернётся, храм построить, и непременно в нём кенотаф – за всех, кто погиб на «Летучем». Поимённо. А теперь его имя – в Соборе, на тех самых досках…

Бородач открыл было рот, но снова закрыл, так ничего и не сказав. Иностранный офицер терпеливо ждал, отстранённо глядя вдаль, где у горизонта серое море сливалось с таким же серым, низким небом.

— Храм я не потяну, – вдруг сказал седой. – Но хоть кенотаф.

* * *

Гроза всё набирала и набирала силу. Кряхтели кряжистые дубы, вековые сосны со скрипом и стоном раскачивались, жалуясь друг другу на шальной ветер – а тот налетал то слева, то справа, ломал ветви, сбрасывал на землю листья и хвою, сбивал птичьи гнёзда. Попрятались по норам перепуганные звери, в чащобе сбились на укромных полянках обезумевшие от страха олени. Крупные капли дождя то вставали стеной, барабаня по земле, то вдруг стлались параллельно ей, жаля лицо и руки. Четверо мужчин в измазанных тулупах силились вытолкать из грязи просёлка тяжело нагруженную телегу, запряжённую четвёркой битюгов – но колеса увязли в раскисшей почве по самые оси, и ни в какую не желали двигаться с места. Просёлок был заброшенный, ездили здесь редко и мало, так что на помощь – да ещё в такую ночь – надеяться не приходилось.

Конец их стараниям положила молния. Ветвистый сверкающий змей ринулся с ночного небосклона, ударил в телегу – и та, крякнув, развалилась, мгновенно вспыхнув. Мужиков раскидало, а уложенная на телеге гранитная глыба раскололась: самый большой кусок остался на месте, те, что поменьше, откатились в стороны. Испуганные лошади, рванув с места, скрылись в потоках дождя, и на какое-то время над просекой воцарились лишь шум воды и завывание ветра.

Затем одна из фигур на земле пошевелилась, с трудом поднялась, встряхнула несколько раз головой; один за другим пришли в себя и остальные. Мужчины обступили обугленные остатки телеги, уже потушенные ливнем, и в молчании рассматривали свой груз. Не довезённый до места монолит, предназначенный под памятный кенотаф, теперь был превращён в одиннадцать разных по размеру обломков.

Наконец старший, заросший до самых глаз кустистой бородой, несколько раз недоверчиво, на пальцах, пересчитав разбросанные на просеке куски, сказал:

— Видать, на то Божья воля…

* * *

Аксинья сидела на постели, расчёсывая гребнем волосы. В чёрных, слегка волнистых прядях за последние годы добавилось серебристых ниточек, да и на лице – это она знала наверняка, хоть и не любила разглядывать себя в зеркале – пролегли в уголках глаз и губ сеточки горьких морщин. На миг рука замерла, задрожала, но затем вновь продолжила плавные монотонные движения: плакать для неё давно стало роскошью. Не было уже на свете старушки-свекрови, некому больше уберечь от наглого барича – впрочем, и самого барича тоже не было, до сроку скосил его апоплексический удар. Старый граф, когда это случилось, за одну неделю сильно сдал, и теперь почти не выезжал из поместья, но жена лесника всё равно продолжала исправно выполнять обязанности, доставшиеся ей по наследству от мужа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь