Книга Бабочка на золотой шпильке, страница 96 – Алексей Котейко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бабочка на золотой шпильке»

📃 Cтраница 96

Розу подхватил и неустанно кружил её собеседник с бакенбардами. Капитан, напротив, танцевал только с Лилией – то ли в отместку второй хозяйке за пренебрежение, то ли решив, что статус сестёр равнозначен, а потому не так уж важно, кого из них двоих приглашать наверх. Похоже, у завсегдатаев салона были свои маленькие тайны, интриги и соперничество.

— Знаете, – продолжала Айви, раскрывая веер и принимаясь обмахиваться им, – я вас даже немного ревную.

— Уж не к Маргарите ли?

— В том числе. Когда объявят белый танец, мне, пожалуй, придётся отбивать вас у прочих желающих.

— С чего бы им взяться?

— Макс, Макс! – женщина укоризненно покачала головой. – Чрезмерная скромность это тоже плохо. Или вы думаете, что здешние дамы не в состоянии оценить, насколько хорошо танцует мужчина? Если вы и были незаметным новичком в начале этого вечера, то теперь можете забыть о прошлом: вас уже увидели.

— Не знаю, радоваться этому или нет.

— Ну, если вы не спрятали обручальное кольцо перед визитом сюда, то чему же тут печалиться?

Шандор чуть вздрогнул. Айви, не заметив этого, и всё так же обмахиваясь веером, продолжала:

— Впрочем, если даже спрятали – кого это заботит. В любом случае, женское внимание у «Трёх сестричек» вам теперь обеспечено. Не хотите немного освежиться, Макс?

— С удовольствием, – он помог своей спутнице подняться и они двинулись вдоль стен музыкального зала обратно в обеденный. Айви вполголоса весело комментировал на ходу:

— О, да! Вот, пожалуйста! Вы что же, скажете, не заметили, как на вас смотрит Мадлен?

— Кто?

— Дама в синем платье.

— А, вот вы о ком… Не знал, что её зовут Мадлен. Кто это с ней? Муж?

— Нет, конечно, – фыркнула Айви. – А почему вас это заботит?

— По-моему, он на меня смотрит куда пристальнее, чем сама Мадлен.

Женщина тихо хихикнула.

— Надо отдать должное её кавалеру – при его габаритах он очень легко и умело двигается, – заметила она. – Пожалуй, это достойный соперник даже для вас.

— Я, во всяком случае, и в мыслях не имею становиться ему поперёк дороги, – заговорщически прошептал на ухо своей спутнице Лайош, делая вместе с Айви шаг в ярко освещённый прямоугольник двери. – Простите, сударь! – произнёс он уже в полный голос, чуть не столкнувшись с капитаном, который в этот момент, ведя за руку Лилию, возвращался в музыкальный зал.

— Не стоит, всё в порядке, – равнодушно бросил офицер, на ходу оглянувшись на сыщика.

Айви что-то говорила Шандору, но тот не слышал её. Лицо военного было почти полностью спрятано за белой маской, оставлявшей открытыми лишь рот, гладко выбритый подбородок и глаза. Однако в этом рту, когда капитан заговорил, на мгновение стали видны на редкость плохие зубы – почерневшие и явно нуждающиеся в услугах дантиста. А глаза…

Глаза были карими. С длинными, как у девушки, ресницами.

Глава 21. Чтение по бусинам

Лайош лихорадочно соображал, что ему предпринять. Первую мысль – вызвать в салон Ла-Киша с его констеблями – сыщик отмёл почти сразу. Он по-прежнему не знал, кем была Айви, но не сомневался, что она далеко не единственная среди гостей, кто обладает властью и влиянием. А если так, то просто ворваться в салон и выстроить всех его посетителей вдоль стен не сможет даже «летучая бригада» Канцелярии. Конечно, сэр Хаффем, как представитель СКС, имел куда более широкие полномочия, но что-то подсказывало Шандору, что граф Ардаши не станет выносить на публику грязное бельё, а тем более ссориться с теми, с кем, возможно, каждую субботу играет в карты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь