Онлайн книга «Бабочка на золотой шпильке»
|
— Мадемуазель Айви очень добра ко мне, – сказал Лайош, – но повторюсь: дракониды учатся этому с рождения. Для них «читать» такие послания всё равно, что для нас – разбирать написанное на бумаге. — Есть люди, которые умеют читать, но не умеют писать, – насмешливо заметила шатенка. – А есть те, кто не умеет ни того, ни другого. — Ваша правда. Что ж… Вот эти три красные бусины – это коралл. Они говорят о том, что ожерелье принадлежит незамужней девушке. — Мне подходит, – кивнула Лилия. — Вот эти, неровные медные шарики, которые будто били маленьким молоточком – возраст. Дракониды добавляют по шарику за каждые пять лет жизни, так что хозяйке этого ожерелья должно было быть сорок пять. По их меркам – юность. — А мне определённо стоит убавить число таких бусин, – рассмеялась Лилия. — Вот эта нитка, третья сверху – малахит, гранат, оникс. Они говорят про место рождения. Но, простите, тут моих познаний будет недостаточно. Я знаю только, что полосы оникса указывают направление по сторонам света. Драконидские мастера специально подбирают и обрабатывают камень так, чтобы получился «вечный компас», стрелка, указывающая на родной дом. — Значит, это юго-восток? – куртизанка сейчас напоминала маленькую девочку, с восторгом слушающую сказку. — А почему не северо-запад? – вмешалась Айви. — Вторая бусина, с кругом – справа, – пояснил Шандор. – Для западной стороны она должна быть слева. — А если север или юг? — Для юга – две бусины, по одной слева и справа. А для севера – вообще ни одной. — Как просто. И вместе с тем как разумно, – Лилия провела указательным пальцам по отполированному ониксу. – Что ещё вы можете сказать? — Если б это были ожерелья замужней женщины, тогда на них появились бы и бусины, рассказывающие, в какое племя она ушла за своим мужем, сколько у них родилось детей и какого пола, в каком возрасте, и так далее. Но поскольку это ожерелье девушки, то большая часть остальных ниток – это родственники, и самые яркие события из жизни владелицы. Вот, видите, оранжевое дерево? Это луо, оно приобретает такой цвет, когда снята кора и древесина несколько месяцев пробыла под жарким солнцем. Из луо делают барабаны, так что хозяйка ожерелья имеет отношение к музыке, танцам или пению. Наверняка соседние бусины уточняют, к чему именно, но я с уверенностью не смогу сказать. — А вы это не выдумываете? – вдруг с подозрением посмотрела на мужчину Лилия. – Как-то очень уж много совпадений. — Для драконидки танцевать и петь так же естественно, как дышать, – улыбнулся Шандор. – Боюсь, разочарую вас, но луо есть на каждом таком ожерелье. Вопрос скорее в том, в чём именно преуспела хозяйка, и при каких обстоятельствах. Может быть, она лучшая певица в своей долине, или выиграла соревнования танцоров в какой-то из праздников. — Ясно, – женщина пододвинула ему браслеты. – Ну, а эти украшения о чём вам расскажут? Лайош положил бронзу на ладонь, провёл кончиками пальцев по нанесённым на поверхности металла узорам. И ничуть не удивился, когда смутные ощущения вдруг соткались в образ уже знакомой маленькой гостиной на Лестницах. — Скажу, что это – не драконидская работа, – он посмотрел в глаза Лилии. – Очень искусное, но всё-таки подражание. — Враньё! – донеслось с дивана. |