Книга Последний выживший самурай. Том 2, страница 84 – Сёго Имамура

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последний выживший самурай. Том 2»

📃 Cтраница 84

— Эй, постой! Тебе они не нужны, что ли?

— Смысла больше нет.

Было непонятно, что он имеет в виду. Но голубые глаза продолжали пристально смотреть на противника.

— Непохоже, что мы продолжим, – Сюдзиро медленно убрал меч в ножны. Чтобы зарубить человека, мало одного взмаха. Всё тело должно жаждать смерти противника. А сейчас это чувство ушло.

— Возьми, – повторил Гилберт.

— Я ведь тоже не знал, в кого полетит дротик. Да и ты отвлёкся, когда я тебя повалил.

— Возможно, – иностранец пожал плечами, а лицо его вновь смягчилось.

— Предлагаю ничью. А жетоны поделим.

Гилберта, похоже, это устроило: он кивнул. Вместе с Сюдзиро они принялись обыскивать тела.

У мужчины с трубкой был при себе один красный жетон да его личный, с номером 165 – всего четыре очка.

— Are you kidding me?[78] – усмехнулся Гилберт, осмотрев остальных.

— Что такое?

— Жетонов мало.

У Сакамаки кроме его жетона с номером 202 за пазухой нашлось ещё пять очков. А вот у участников 55 и 218 ничего не было, кроме номерных табличек. Сюдзиро ещё раз проверил тела – больше жетонов действительно не было.

— Странно. Как они Тирю прошли?

Для прохождения Тирю каждый участник должен был иметь при себе пять очков. Напавшие на них в Гою рассказали: мужчина с револьвером предложил им хранить жетоны у себя, но на деле намеревался убить спутников и сбежать с полученными очками. Обстоятельства с Сакамаки были иными – у него действительно были только нужные ему жетоны, но, по сути, разница не так уж велика. И тот и другой способ – насильственный передел очков.

— Позову остальных? – спросил Сюдзиро, рассуждая, что мудрость Кёдзина сейчас весьма бы пригодилась.

— Не возражаю.

Получив согласие Гилберта, Сюдзиро помахал рукой, подзывая остальных.

— Вот так спасаешь человека, а он тебя предаёт, – с досадой сказал Кёдзин.

— Ты всё видел и просто стоял?! – Сюдзиро фыркнул.

— Ты дурак?

Если бы Гилберт увидел, как Кёдзин приближается, то счёл бы это нарушением обещания и атаковал. И тогда исход мог бы быть совсем другим.

— Так-то я видел, в кого он целился.

Если бы стрелок метил в Сюдзиро, Кёдзин бы бросился на помощь, но раз это был Гилберт, то он решил ничего не предпринимать.

— А ты честный, – вздохнул Гилберт.

— Это плохо, что ли? – огрызнулся Кёдзин.

— Гилберт-сан, вы такой сильный! – с восхищением пробормотала Футаба.

— Спасибо, – искренне поблагодарил иностранец. Японец в такой ситуации скромно отрицал бы похвалу.

— Вы только что сражались, а сейчас… Всё это странно.

Действительно, буквально мгновение назад они бились не на жизнь, а на смерть, а сейчас вместе строят догадки. Футабе показалось это удивительным.

— Зачем вы взяли с собой девочку? Детям не место в таких играх, – обеспокоенно нахмурился Гилберт.

— Вы неправильно поняли. Я тоже участвую.

— Как? Вы тоже, мисс? – он удивлённо моргнул.

— Да, поэтому мы и вместе.

Сюдзиро вкратце рассказал, как Футаба оказалась с ним. Гилберт выглядел ошеломлённым, но затем, выслушав историю до конца, потёр переносицу и пробурчал себе под нос:

— Что тут вообще происходит?

— Мы собираемся дойти до Токио.

— Возможно, это единственный выход.

— Гилберт-сан!

— Что такое? – Гилберт откликнулся на голос Футабы. В одно мгновение с его лица спала львиная суровость, и взгляд стал мягким и добрым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь