Онлайн книга «Последний выживший самурай. Том 2»
|
Кёдзин действительно говорил что-то подобное. Его предсказание сбылось. — Значит, нет смысла дальше искать? – пробормотал Сюдзиро, глядя на мертвецов. — Так, а что делать с жетонами будем? – спросил Кёдзин. — Поделим поровну. У убитых было двенадцать очков, а значит, каждому достанется по шесть. — Мне не нужно, забирайте, – внезапно заявил Гилберт. — Почему? — Вас четверо. Чтобы пройти Симаду, вам нужно шестьдесят очков. Следующим пунктом был Хамамацу, но Гилберт почему-то начал говорить о Симаде. — Неужели… — Этот парнишка ведь Саяма Синдзиро? — Ты знаешь? — Хиираги рассказал обо всём. Height… это ж рост, кажется? Черты лица, одежда… Синдзиро побледнел. Сюдзиро и Кёдзину, вероятно, о нём не рассказали, потому что они путешествовали вместе. А может, всё дело в наблюдателе, и Хиираги, приставленный к Гилберту, решил подробнее поведать о Синдзиро. Но раз участникам передают такие подробности, понятно, почему на них так часто нападали. — Вы же торопитесь в Симаду, верно? У меня есть двенадцать очков, я смогу пройти Хамамацу. — Нет, мы не можем забрать всё, – отказывался Сюдзиро, но Гилберт продолжал уговаривать. — Вы, наверное, за меня беспокоитесь? – спросила Футаба. Гилберт молчал, не отрицая, но и не подтверждая. – У вас есть дети, да? — Да, два мальчика и две девочки. — Тогда вы должны вернуться к ним! Разделим пополам? – Футаба мило улыбнулась. — Хорошо, будь по-твоему, – Гилберт улыбнулся и сдался. Каждый получил по шесть жетонов. Теперь у Сюдзиро со спутниками было в общей сложности шестьдесят одно очко, из которых девятнадцать на чёрном жетоне Синдзиро. А значит, чтобы без труда пройти Симаду, им нужно было раздобыть еще три. — Нужно поскорее убираться отсюда. Сюдзиро посмотрел на дорогу. Берег хорошо просматривался. Пока их не засекли, но, вероятно, скоро кто-нибудь заметит лежащих у кромки воды мертвецов. — Могу я дать совет? – окликнул Гилберт Сюдзиро, когда они собрались уходить. – Поспешите и после Симады. — И после? — Если точнее, постарайтесь пройти Иокогаму до двадцатого мая. — Там что-то будет? — К кодоку отношения не имеет, но приедет несколько важных людей из Британии. Именно в этот день их корабль должен прибыть в порт Иокогамы. Японские власти наверняка стянут войска для усиления охраны. С оружием в такой ситуации в город не пройти. Мало того – могут и убить на месте. Если не успеть в Иокогаму до этой даты, придётся ждать вплоть до двадцать пятого, когда гарнизон поубавит бдительности. А это значит, что до финального срока кодоку останется чуть больше десяти дней. От Иокогамы до Синагавы добраться можно, но, если учесть, что на пути будут ждать сильнейшие противники, сумевшие выжить к тому моменту, – такой план становится авантюрой. — Спасибо. Будем иметь в виду. Думаю, тебе лучше пойти вперёд. Такой толпой они не бросаются в глаза, но если светловолосый Гилберт останется на берегу один, то привлечёт лишнее внимание. — Воспользуюсь твоим советом, – бросил Гилберт и пошёл прочь. Всё-таки он достаточно умён, ведь смог освоить даже такой сложный язык, как японский. — Увидимся в Токио, dancing man[81], – бросил он, обернувшись. — Дэн… син? – Сюдзиро нахмурился, а Гилберт, рассмеявшись, пошёл вперёд. — Не делайте глупостей, – с тревогой сказала Футаба. |