Онлайн книга «Остров душ»
|
— Отлично. Ты слышала что-нибудь от твоего осведомителя в университете? Мара кивнула. — Видимо, ректор очень серьезно отнесся ко всей этой истории со студентками. После этого семестра, кажется, Нонниса уже уведомили о том, что нужно найти другую работу. Он закончил с университетом, даже с преподаванием по контракту… Так что через несколько месяцев станет безработным. Интересно, хватило ли у него мужества сказать жене… Краем глаза Фарчи заметил, что за ними наблюдают несколько человек. Это напомнило ему о другой задаче, которую он поручил двум инспекторам: осмотреться и попытаться выяснить, кто из его коллег организует утечки. — Что касается другой истории: есть новости? – спросил он, понизив тон. — Пока нет, – ответила Раис. — Хорошо. Будьте бдительны, не забывайте… Надо мной начальник, который дышит мне в затылок из-за этой истории со СМИ. Фарчи вручил им распечатку с именами и сменами агентов в штатском, которых он поставил наблюдать за профессором. — Подумайте о том, чтобы быть с ними в контакте, чтобы получать все новости, – сказал он двум женщинам. — Большое спасибо, синьор. — Я искренне надеюсь, что это не пустая трата времени и ресурсов. — Есть новости об Иларии? – спросила Ева. — Ничего нового. Она – воин. Ее сердце продолжает сражаться. — Хорошо. — А что насчет той шлюхи, в которую стреляла Кроче? – спросила Раис почти легкомысленным тоном, но через секунду поняла по угрюмому выражению лица шефа, что совершила ужасную оплошность. — Значит, вы не знаете… – почти смущенно прошептал Фарчи. Напарницы покачали головами. – Она не выжила. Умерла пару часов назад… Кроче замерла. По скорости и силе, с которой напряглись лицевые мышцы, и по нервному тику, заставившему веки дрожать, оба коллеги поняли, насколько ее опустошила эта новость. — Дерьмо… – прокомментировала Мара, потянувшись, чтобы погладить руку Евы, словно извиняясь за бестактность. – Мне жаль… Та оттолкнула ее резким жестом. Затем попрощалась, сказав, что ей пора заняться социальными сетями профессора. Фарчи кивнул и, как только миланка повернулась к ним спиной, гневно посмотрел на Мару и пробормотал: — Поздравляю, Раис. Ты только что выиграла в номинации «Самая дерьмовая роль года». Глава 93 Внутренняя Сардиния Микели Ладу благословлял опустошенность маленьких деревень Барбаджи. Убедившись, что домик необитаем, он взломал замок и вошел. Обыскал дом с ресользой в руке, и только когда у него появилась абсолютная уверенность, что он один, снова закрыл ее и позвал Эздру, которая ждала его снаружи. — Там безопасно? – спросила девушка. Микели кивнул. Он нашел электрический щиток, и, к его удивлению, когда щелкнул рубильник, дом осветился так же ярко, как днем. Двое молодых людей весело рассмеялись. Парень выключил весь ненужный свет, чтобы не привлекать внимания со стороны, хотя и выбрал уединенный дом за деревней. — Думаешь, даже есть горячая вода? – спросила Эздра. — Есть только один способ узнать, – ответил Микели, раздевая ее. Горячая вода была. Душ смыл с их дрожащих тел всю влагу, накопившуюся за ночь, проведенную верхом на лошади по тропам, которые Микели знал с детства. Отъехав где-то на тридцать километров от деревни Ладу, Микели при первой же возможности украл мопед пастуха, отпустив коня на произвол судьбы. Когда рассвело, они спрятались в заброшенном загоне и проспали большую часть дня, а с наступлением ночи снова отправились в путь. Пересекая одну из многих деревень-призраков в отдаленных районах, Микели, устав, решил остановиться и найти подходящее укрытие. |