Онлайн книга «Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!»
|
Он поставил бокал и, прежде чем я успела что-то сказать, опустился на одно колено. — Рихард… опять? — выдохнула я, усмехаясь. Из-за его спины Сильвия протянула небольшой букет — полевые цветы, перевязанные белой лентой. Скромные, трогательные, пахнущие весной. — Элиза, — сказал он, и голос его дрожал — впервые в жизни я слышала в нём такую уязвимость. — Я люблю тебя. Я люблю тебя с того самого момента, как ты врезалась в меня на улице и обвинила в преследовании. Я люблю тебя за твою силу, за твою доброту, за твою верность. Я люблю тебя за то, что ты есть. Выходи за меня замуж. Слёзы текли по моим щекам, и я не могла их остановить. — А что, если я откажусь? И я уже давала ответ. — прошептала я, и в голосе моём смешались смех и рыдания. — Тогда я буду просить каждый день, пока ты не согласишься, — ответил он серьёзно. — У меня есть время. И терпение. — Да, — выдохнула я. — Да, конечно, да! Когда? — спросила я, когда он поднялся и обнял меня. — Через месяц, — ответил он. — Я уже договорился со священником. Мы обвенчаемся в доме у моря. Сильвия хлопала в ладоши, Энзо улыбался, Катарина вытирала слёзы. — Свидетелями будут Сильвия и Энзо, — добавил Рихард. — Я уже спросил их согласие. — И даже не спросил меня? — притворно возмутилась я. — А ты и так согласна, — он поцеловал меня в лоб. — Я же знаю. Мы сидели за столом до поздней ночи. Пили вино (я — сок), ели торт, смеялись и болтали. Сильвия рассказывала, какое платье мне сошьёт («не сомневайся, я сама, и это будет шедевр»), Энзо предлагал устроить фейерверк. Мы с Рихардом стояли на балконе. Одни, просто наслаждаясь моментом. Звёзды на небе казались особенно яркими, и я чувствовала, как метка на запястье пульсирует в унисон с его сердцем. — Знаешь, — сказала я, — я никогда не думала, что буду так счастлива. После всего, что случилось… — Не думай о прошлом, — он поцеловал меня в висок. — Думай о будущем. О нашем доме у моря, о детях, которые будут бегать по пляжу, о старости, которую мы встретим вместе. — Ты всё распланировал? — усмехнулась я. — До мельчайших подробностей, — серьёзно ответил он. — Я же генерал. Планирование — моё второе имя. Мы вернулись в гостиную, где Сильвия уже раскладывала эскизы платьев, а Энзо обсуждал с Катариной меню. — Смотри, — Сильвия пододвинула ко мне лист. — Вот это — для тебя. Белый шёлк, кружево, длинный шлейф. Просто, элегантно, со вкусом. — А это? — я указала на другой эскиз, более пышный. — Это для меня, — она улыбнулась. — Я же свидетельница. Должна выглядеть не хуже невесты. — Ты всегда выглядишь лучше всех, — заметил Энзо, и она смутилась — впервые я видела Сильвию смущённой. Мы просидели до полуночи. Потом, когда гости начали расходиться по комнатам, Рихард взял меня за руку. — Пойдём, — сказал он. — Нам завтра рано вставать. — Зачем? — удивилась я. — Ехать в дом у моря, — ответил он. — Готовить всё к свадьбе. — Завтра? — я не поверила своим ушам. — Завтра. Я уже распорядился насчёт кареты. Энзо даст лошадей. Будем там к вечеру. Я обняла его, чувствуя, как сердце переполняется счастьем. — Я люблю тебя, — прошептала я. — И я тебя, — ответил он. — Больше жизни. Мы поднялись в спальню. За окном шумел ветер, где-то вдалеке слышалась музыка — город праздновал окончание долгой зимы. А я стояла у окна, смотрела на огни столицы и думала о том, что совсем скоро мы уедем отсюда. В наш дом у моря. |