Книга Жгучий перец драконьего лорда, страница 83 – Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жгучий перец драконьего лорда»

📃 Cтраница 83

Гартиан вскинул брови, но потом все-таки произнес:

— Мне девяносто три.

— Сколько-о-о-о?

— Девяносто три. Драконы стареют медленнее.

Мне потребовалась минута, чтобы оценить обстановку и не выдать ему, что с наследником он не особо торопился. Потому что я бы дала ему от силы шестьдесят, но как голливудской звезде со всеми их уходами и пластическими хирургами.

— Общественные работы? — напомнила я изначальную тему нашего разговора. — Нортона отпустят, если он возьмется восстанавливать герцогство Аюилисов?

— М-м-м-м… вот тут-то и начинается все самое интересное, — усмехнулся Гартиан. — Нортон — преступник, и он не может заниматься восстановлением, поскольку за него не поручился наместник нуждающихся в восстановлении земель. Кстати, чем больше он сделает для Плиона, тем больше ему зачтется, но это уже детали, которые стоит обсуждать постфактум.

— Не совсем поняла, при чем тут наместник? — спросила я. — Я уже говорила королеве Катерине, что из меня не получится…

— Тебя никто и не допустит, ты иномирянка, — махнул рукой Гартиан. — Тем более что у тебя сейчас еще одна немаловажная задача: взять под контроль собственную магию.

— Тогда я вообще ничего не понимаю.

— Наместником могу стать я, — произнес Гартиан. — До совершеннолетия Риса Аюлиса я буду управлять землями и, соответственно, смогу поручиться за Нортона, чтобы он работал по восстановлению земель до суда.

— К чему вы ведете? — уточнила я. Кажется, мне нужен срочный экскурс по юриспруденции Плиона и прочему.

— Суд можно откладывать… например, я могу подать ходатайство по отсрочке на год или на пару лет. Если король Кириан его одобрит, то спустя это время у Нортона будет шанс отделаться не пожизненным или смертной казнью, а всего лишь пятьюдесятью-шестьюдесятью годами заключения.

Чего?!

Хотя сам факт того, что Нортону может грозить пожизненное или смертная казнь отозвались внутри меня леденящим холодом, пятьдесят-шестьдесят лет лично для меня прозвучали как приговор. Это драконы тут как Брэд Питт выглядят на закате лет, ну или не на закате, этот вопрос тоже нужно изучить. Но даже если предположить, что целебный плионский воздух поможет мне выглядеть так же в свои девяносто три, это все равно полжизни… полжизни, которые мы проведем порознь.

Кажется, вопрос по моим чувствам в этот момент отпал сам собой, и, спроси королева Катерина меня сейчас, хочу ли я просить о смягчении приговора, я бы однозначно сказала да.

Да я бы что угодно сделала, чтобы ему помочь!

— Так, давайте подытожим. Вы меня запугивали, чтобы вернуть Нортона на Плион, после всплеска магии посадили в тюрьму на целых два часа…

— Да не сажал я тебя в тюрьму, я просто устроил вам свидание. Ну а потом пришлось ждать, пока за тобой приедут из дворца.

Да уж, они с Нортоном похожи гораздо больше, чем я думала раньше.

— И я вам нужна, чтобы…

— Чтобы стать наместником земель Аюлисов, нужно быть семейной парой. Так как пострадавшим наследникам, Рису и Глории, требуется полноценное воспитание, — директор Бюро прищурился, — и полная семья. Иными словами, Алиса, ты мне нужна, чтобы на тебе жениться.

5.5 Нортон

Для меня меняет.

Три простых слова Алисы, которые в тот момент, кажется, изменили меня самого. С плеч словно свалилась огромная ледяная глыба. За всего лишь одну фразу, один короткий разговор, Алисе удалось добиться того, с чем я не мог справиться сам за долгие годы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь