Онлайн книга «Жгучий перец драконьего лорда»
|
А еще Катя потрясающе готовила! Я убедилась в этом, попробовав новые вкусы моти и картошку, и еще какие-то невероятно вкусные бисквиты, пропитанные нежнейшим кремом. — Ум отъешь, — честно призналась я. — Я рада, что тебе нравится! — Вообще, когда я говорила про аудиенцию, я имела в виду, что хочу поговорить про Нортона. Катя как-то разом перестала улыбаться и стала похожа на королеву гораздо больше, чем я себе представляла даже изначально. — О чем именно? — уточнила она, изящно возвращая чашку на блюдце. — О том, что его ждет. О смягчении приговора в частности. — Ты в курсе того, что произошло между нами? — уточнила она, пристально глядя на меня. — В общих чертах. Я знаю, что Нортон… — Я пожевала губы, но поняла, что тактично это все равно не скажешь. — Был в тебя влюблен, а потом случайно тебя отравил. — Случайно — это не совсем точное слово для того, что произошло, — Катя холодно посмотрела на меня. — Он хотел воспользоваться мной, когда я была без сознания, чтобы Кириан не смог на мне жениться. Это если коротко. Я чудом не выплюнула десерт на тарелку. Прожевать прожевала, конечно, но он внезапно показался мне горьким. — Так что, Алиса? Ты все еще хочешь для него смягчения приговора? 5.3 Алиса Я не знала, что ей ответить. Потому что в моей реальности с Нортоном все было не так однозначно. Похожие чувства я испытала, когда его отец впервые заговорил про его поступок, разве что тогда все было без деталей, а между Гартианом и Нортоном я однозначно выбирала Нортона. Я хотела ему верить, я хотела верить в то, что он из тех, кто просто однажды оступился… Но может быть, это я из тех, кто верит в то, во что ей очень хочется? И в то, что со мной он будет другим. Катя истолковала мое молчание по-своему. — Я о том, что Нортон — очень противоречивый… дракон. Порой я сама путаюсь в том, что к нему чувствую, — она подняла руки вверх. — Но я решила, что тебе стоит знать, что было в прошлом. Хотя иногда правда может быть не самой приятной, к сожалению. И прости за резкость, наверное, я просто до сих пор не могу быть к этому равнодушной. Я глубоко вздохнула, пытаясь что-то сказать, но слова во мне не находились. Еще пару часов назад для меня все было однозначно, понятно и в целом существовала единственная проблема: как помочь Нортону и вытащить его из тюрьмы. То сейчас к ней прибавилась еще одна, не менее серьезная. Потому что то, о чем говорила Катя, это… ну… — Он точно хотел это сделать? — переспросила я. — Может быть, это какая-то ошибка? Пожалуйста, пусть это будет ошибка. — Нет, к сожалению, — Катя покачала головой. — Никакой ошибки нет. — Спасибо за чай и за угощение, — сказала я. — Мне нужно побыть одной и подумать. Я же могу побыть одна и подумать? — Конечно! — воскликнула Катя. — Ты же не пленница. И не арестантка, угу. И даже не преступница с Плиона, как я сказала Нортону. Хотя все, что сейчас мне приходило в голову по поводу Нортона, вызывало страшный сумбур в мыслях, в чувствах и по жизни в принципе. Правда, по-моему так было с самого начала. — Я попрошу, чтобы тебя проводили в твою комнату во дворце. У меня теперь есть комната во дворце? Ну ура. — Еще герцог Аюлис просил о том, чтобы тебя назначили его опекуном. Дали титул герцогини. До его совершеннолетия. Он готов доверить тебе герцогство и все свои земли, — сказала Катя, когда мы уже подошли к двери. — Конечно, это долгий вопрос, и в целом всем стоит подумать… |