Книга Жгучий перец драконьего лорда, страница 122 – Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жгучий перец драконьего лорда»

📃 Cтраница 122

— Гартиан, за Алисой присматривает кто-то из твоих? — осторожно поинтересовался я у отца.

— Естественно, — быстро ответил он. — Что-то не так?

Вот, пожалуй, эта черта в мне в нем нравилась: он немедленно включался в работу и был таким же подозрительным типом, как я.

— Увидел старых знакомых, которых здесь не должно быть.

— Мне дать ориентировку?

Я покачал головой:

— Я разберусь сам, но уводите Алису сразу, как только она закончит выступление.

— Скажи ей, чтобы сворачивала его.

Я знал, что Алиса уйдет, если я попрошу. Несмотря на то, что долго готовилась к этому выступлению. Волновалась, как все получится. Я знал, что она мне доверяет. И если моя паранойя окажется всего лишь паранойей, я разрушу все. Все ее усилия, все то удовольствие, которое она получает, выступая.

Я просто не смог этого сделать.

— И уничтожить все, к чему она готовилась? Нет. Но будь наготове. На всякий случай.

Я вручил Глорию Кириану, теперь только королю я мог доверить детей.

— Присмотри за ними, — попросил я. — Я сейчас вернусь.

Я должен был наслаждаться шоу, поддерживая Алису, а вместо этого бросился за Феодорой.

Ярость побежала по венам, когда я все-таки настиг мерзавку, сорвал с нее капюшон и схватил за горло. К счастью, мы оказались за пределами импровизированного зрительского зала, и все смотрели на то, как Алиса жонглирует факелами, под ритм барабанов.

— Что ты здесь делаешь?

— Пришла на ярмарку, — прохрипела Дора, вцепившись в мою руку, царапая меня кольцом.

— Неправильный ответ. За второй неправильный я сверну тебе шею. Так зачем ты здесь?

— Сопровождаю гидру, — выплюнула мерзавка. — Гидру, который собирается убить твою иномирянку.

У меня зашумело в ушах, а дыхание оборвалось.

— Что ты сказала? — вкрадчиво поинтересовался я.

— Отпустишь меня, и я расскажу, где он, — снова прохрипела Феодора, и я только сейчас осознал, что чуть не задушил ее «на радостях».

Я повернулся вместе с Дорой, следя за двигающейся по сцене Алисой. Факелы сменились на горящие веера, которые она подбрасывала в воздух под восторженные вздохи зрителей в такт музыке.

— Говори, и я тебя не убью.

— В первом ряду. Он убьет ее в финале представления.

Я зарычал, потому что Алиса вот-вот должна была закончить свой огненный танец. Она поднесла к губам бутылочку со специальной смесью, а потом выдохнула огонь, как настоящая драконица в обороте.

Я оттолкнул Феодору и раскинул крылья. Взмыл в небо, рассматривая сверху толпу и особенно первый ряд.

Поднявшегося с лавки высокого мужчину было сложно не заметить, он метнулся в сторону сцены, а я за ним. Напал сверху в тот момент, когда Алиса раскинула руки, нарисовав в воздухе яркий узор.

Я встретил взгляд мужчины и сразу осознал, что это была подстава. Потому что он оказался человеком, а не гидрой.

Я отвлекся и упустил время. Время, которого у меня не осталось. Потому что Алиса отступила назад, и… с легким хлопком исчезла в огненных искрах.

7.5 Алиса

— Когда Нортон вас найдет, он тебя кастрирует, — предупредила я.

Второй братец из династии Диареи не впечатлился. Он хоть и выглядел как тот, первый, один в один, и наводил на меня жуть, я старалась держаться. Потому что кратчайший путь к безумию — паника и истерика, а мне это совершенно точно было не нужно.

Похитили меня с помощью межпространственного артефакта, а точнее, цепи межпространственных артефактов. Один закрепили там, где я выступала, второй — в мире, куда нам надо попасть, третий был у Диарея, а четвертый у Феодуры. Как выяснилось, у нее тоже ко мне свои счеты: видите ли, Нортон ее бросил из-за меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь