Книга Жгучий перец драконьего лорда, страница 119 – Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жгучий перец драконьего лорда»

📃 Cтраница 119

Или в принципе за всю предыдущую жизнь.

— Осторожно, оно горячее.

Нортон подал мне мое любимое утреннее какао, без которого в последнее время в принципе не начинался мой день. В нем плавали стремительно тающие маршмеллоу, и я поймала сразу три штуки губами, при этом основательно перепачкавшись.

— Очаровательно, — произнес он, с улыбкой глядя на меня.

— М-м-м-м… я знаю, — я облизала пенку и, не без удовольствия отметив, как потемнели его глаза, посмотрела на шатры.

Их расставили уже несколько дней назад, и в целом наша маленькая (как изначально предполагалось) ярмарка уже напоминала небольшой городок. В центре нее была сцена, как раз на ней должны были проходить конкурсы и представления. Мое состоится завтра, то есть в день открытия, вечером.

Изначально мы думали о создании ВИП-лож и мест для королевской четы, но потом Нортон от этого отказался.

— Ярмарка — это место, где все равны, — сказал он, — пусть бродят по рядам и вспоминают молодость.

— Ну-ну, — сказала я, но спорить не стала.

Тем более что Катя идею поддержала, а еще у нас был целый шатер сладостей под вывеской «Сладкий праздник драконьего сердца». По моим скромным подсчетам весь ассортимент сметут меньше чем за полдня. Реклама прошла хорошая, поэтому приезжали не только гости из герцогства Аюилисов и ближайших к ним, но и из столицы. В общем, должно было быть масштабненько и уютненько.

И в целом классно. Потому что это будет мой первый праздник с Нортоном, который я точно никогда не забуду.

Улыбка невольно коснулась моих губ, и он поинтересовался:

— О чем думаешь, Алиса?

— О том, сколько нам с тобой еще всего предстоит!

7.4 Нортон

Ярмарку устроили прямо у подножия замка Аюилисов. Долина превратилась в настоящий городок из шатров, ярких полотнищ и помостов, замок выглядел как новогодняя елка: разноцветный и нарядный. С самого утра здесь стоял такой шум, что, казалось, долина забыла, что она вообще когда-то была тихим местом. Пахло выпечкой, карамельными яблоками и жареными каштанами. Со всего герцогства стекались фермеры, ремесленники и гости. В толпе легко было опознать драконов, прибывших из столицы. По лицам, на которых читалась масса эмоций: от «Что вообще тут происходит?» до «Тамада хороший, и конкурсы у них интересные».

Возле большого помоста в центре собралось больше всего народу. Кириан пригласил к нам королевский театр, и это было незабываемое зрелище. Плионский вариант пьесы Шекспира о влюбленных, которые никак не могли быть вместе, заставил местных рыдать от восторга. Хотя, кажется, комедианты-стендаперы все-таки понравились больше, чем высокое искусство. Здесь тоже было до слез, но уже от смеха.

Местные музыканты ничуть не уступали столичному оркестру, а под их зажигательную мелодию я даже утащил Алису танцевать. Глядя на нас, другие драконы, прибывшие со всех уголков Плиона, тоже присоединились к диким пляскам. Если я и опасался того, что меня никогда не примут свои же, то все мои сомнения развеялись посреди нашей ярмарки. Драконы и драконессы подходили ко мне, чтобы поздороваться и поблагодарить лично за спасение своих детей. Детей, которым помогло лекарство из перцев и которые теперь могли обрести крылья.

Вместе с Алисой мы придумали конкурсы и развлечения для детей всех возрастов. Малыши раскрашивали тыквы, собирали самые красивые яблоки наперегонки, делали оригами за длиннющими столами. Для таких шилопопых как Рис были всякие гонки в мешках, турниры лучников и эстафета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь