Книга Девушка в муслиновом платье, страница 119 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка в муслиновом платье»

📃 Cтраница 119

— Разумеется, я не знал, кто он, – с задумчивым видом сказал он жене. – Если я и встречал его в детстве, то совершенно не помню. Однако со мной был Уиллингдон, который представил его мне. Ты помнишь Джека Кендала, Трикси? Парня, который учился со мной в Кембридже? Он потом уехал в свое имение в Нортгемптоншире и женился на шотландке. Лет пять назад он умер, и я ездил на похороны, – добавил он, заметив, что жена не проявляет особого интереса к его рассказу. – Бедняга! После его женитьбы я встречался с ним довольно редко, но он был моим близким другом. Ну вот, этот парень, о котором я тебе говорю, его младший сын. Очень хорошо сложенный молодой человек, хотя не похож на Джека. У него, как и у матери, рыжие волосы. Удивительно, что мы с ним встретились. Постой, я еще что-то припоминаю, – сказал он, отвлекаясь от темы. – Ну конечно! Я все собирался тебе сказать, что встретился сегодня в клубе с Кливом, и он в разговоре со мной упоминал старого Бранкастера.

— Бранкастера? – сразу заинтересовалась Беатрикс. – Лорд Клив знает… Он говорил что-нибудь о Гарете?

— Нет, нет, ничего. Но из того, что он говорил, выходит, что Бранкастер в Брайтоне. Клив утверждает, что обедал с ним в тот день, когда он приехал из Бранкастер-парка. В тот же день он уехал в Брайтон, чтобы утром присоединиться к регенту. Мне показалось странным, что он уехал из Бранкастера на следующий же день после того, как туда приехал Гари, если, конечно, Гари выполнил свое намерение первоначально заехать к Райдсам. Он говорил, что собирается пробыть у них пару дней, не так ли?

— Да, конечно, и Гари всегда держит свое слово! Но в таком случае, Гари в Бранкастере нет! Уоррен, это ведь означает – хотя мне трудно в это поверить! – что леди Хестер отказала ему!

— Похоже на то, – согласился Уоррен. – Бранкастер – старик с причудами, но он не уехал бы в Брайтон, если бы Гари находился в его доме в Кембриджшире. Я подумал, тебе будет интересно узнать об этом.

— Ты очень хорошо сделал, что сказал мне, Уоррен, – проговорила Беатрикс и нахмурилась. – Да, но если Гари уехал из Бранкастера две недели назад, то что с ним стало, Уоррен?

— Господи, я не знаю. Наверное, заехал к одному из своих друзей. Возвращаясь к тому, что я говорил тебе о молодом Кендале…

— Если бы он остановился у друга, то обязательно сообщил бы мне об этом! Он должен понимать, что я буду беспокоиться! – перебила его Беатрикс.

— Не нужно беспокоиться, дорогая! Гари уже не маленький! Конечно, он не мог уехать, не сообщив никому, куда едет и на какой срок, но ты не забывай, что, возможно, он послал письмо к себе домой, на Беркли-сквер.

— Я завтра же утром отправлюсь туда, – сказала Беатрикс голосом, полным решимости, – и спрошу Шина, получал ли он какие-нибудь известия от своего господина.

— Это не помешает, но учти, Трикси, если Гари не написал Шину, не поднимай шума, потому что твоему брату это не понравится! Ну, теперь о Кендале! Знаешь, я пригласил его завтра отобедать с нами. Все же он сын Джека!

Озабоченная долгим отсутствием брата, Беатрикс хмурилась, но эти слова отвлекли ее от мрачных мыслей.

— Пригласил на обед?! – воскликнула она. – Господи, Уоррен, ты мог бы пригласить его отобедать в «Уайтсе»! Ну как я за такое короткое время соберу для него подходящую компанию, ведь в Лондоне сейчас никого нет! И Ли, как назло, уехал на несколько дней к Маресфилдам!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь