Книга Девушка в муслиновом платье, страница 118 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка в муслиновом платье»

📃 Cтраница 118

Леди Хестер оказалась права и в том, что ее брат, узнав об исчезновении сестры, не слишком обеспокоился. Но она недооценила его страха перед скандалом. Лорд Уидмор не высказал бы ни малейшего возражения, если бы она уехала к одной из своих сестер, ведь этот факт никого не удивил бы. Но всем покажется весьма странным то, что незамужняя леди покинула дом своего отца и стала жить отдельно. К тому же ей нет еще тридцати.

— Что скажут люди, – вопрошал он свою супругу, – когда узнают, что Хетти пыталась сбежать из семьи? Ее необходимо найти и образумить, если, конечно, она не провела все это время с Гертрудой или Констанс. Она по рассеянности вполне могла перепутать имена и сказать «Сюзан» вместо «Гертруда». Надо немедленно написать им обеим.

В Лондоне тоже беспокоились по поводу отсутствия сэра Гарета гораздо больше, чем он ожидал. Троттон действительно подумал, что он продолжает разыскивать Аманду, но эта догадка отнюдь не принесла старшему конюху успокоения. Преданность господину, которому он служил с детства, а также завистливое отношение со стороны дворецкого и лакея не позволили ему довериться им. Он сказал только, что сэр Гарет задержался в доме одного из своих друзей, но сам был очень встревожен. То, как вел себя его господин, так не вязалось с обычными для него тактичностью и самообладанием. Троттон всерьез решил, что хозяин либо лишился рассудка, либо по уши влюбился в девчонку, которая не могла стать для него хорошей женой. Поначалу Троттон не имел особого мнения об Аманде и не видел в ней ничего, заслуживающего внимания, кроме муслинового платья. Но оказалось, что он был не прав. И хотя он не поверил половине того, что она наговорила сэру Гарету, было очевидно, что добровольно она с ним не поедет. Как неразумно со стороны сэра Гарета гоняться за девицей, которая все время норовит сбежать от него! Раньше он никогда не совершал таких безрассудных поступков! Веселенькая история получится, если об этом скандале узнает ее отец или брат! Тот, кто любил сэра Гарета, должен был попытаться избавить его от необдуманных действий, считал Троттон, сам будучи очень привязан к хозяину.

Миссис Уэдерби тоже очень любила брата. Она видела, как он отправился в Бранкастер, и почти не надеялась на то, что он получит там отказ. А когда в конце недели стало известно, что он не вернулся в свой дом на Беркли-сквер, она окончательно поняла, что надеяться не на что: вряд ли он оставался бы в Бранкастере так долго, если бы его ухаживания отвергли. Со дня на день она ожидала от него письма, извещающего о помолвке, но его не было. Она не сомневалась, что он сообщит ей о своей помолвке раньше, чем всем остальным, но все же начала просматривать страницы «Морнинг пост» и других газет. Имени сэра Гарета в них не упоминалось, и тогда она решила, что с ним что-то случилось. Мистер Уэдерби мягко и терпеливо пытался ее убедить, что, если бы с сэром Гари случилось несчастье, ее давно известили бы об этом, но все было напрасно.

— Нет, – говорила она, – не знаю, что могло произойти, но у меня предчувствие, что с Гари не все в порядке.

Мистер Уэдерби, прекрасно знакомый с ее предчувствиями, посоветовал жене не волноваться зря и перестал об этом думать.

Но вскоре он случайно встретился в клубе с одним знакомым, слова которого заставили его вспомнить о переживаниях супруги. Чем больше он думал об услышанном, тем больше склонялся к мысли, что сведения эти представляют несомненный интерес для Беатрикс и могли бы в какой-то степени ее успокоить. Впрочем, информация была не настолько важной, чтобы сохраниться у него в памяти. Он вспомнил о ней, только когда рассказывал Трикси о молодом мистере Кендале, с которым столкнулся, выходя из клуба.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь