Книга Разбуженная тигрица, страница 31 – Фела Доусон Скотт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Разбуженная тигрица»

📃 Cтраница 31

— Вы чуть не упали, Ариэль. Вам следует быть более осторожной.

Она сглотнула слюну, ужасаясь тому, как сильно этот человек действует на нее. Губы ее приоткрылись, но она была не в состоянии вымолвить ни звука.

Лицо Дилана омрачилось, и он, продолжая смотреть на Ариэль, спросил:

— Я сделал вам больно? — Удивление прошло.

— Нет, напротив. — Она не смогла сдержать широкой улыбки, когда подумала, что могло бы случиться, не окажись Дилана рядом. — Вы спасли меня от неловкого положения. Я думаю, наша публика задохнулась бы от радости, если бы я приземлилась задом. — Утренний ветерок разнес по парку добрый смех Дилана. Подскакали Брюс и Дейдра. У виновницы происшествия было виноватое лицо.

Ариэль была уверена, что Дейдра не предполагала такого оборота событий. И это приносило ей некоторое удовлетворение.

Подняв голову, она перехватила уничтожающий взгляд Дейдры, вызвавший у нее улыбку. Произошедшее явно не улучшило настроения Дейдры.

Та открыла рот от удивления, потом повернула лошадь и галопом ускакала прочь, сохраняя ровно столько достоинства, сколько позволила ей ее напряженная спина.

Наблюдая за отступлением сестры, Брюс понял, почему той захотелось покататься верхом ранним утром. Плохо, что Дейдра заинтересовалась Диланом, — Брюс действительно находил этого человека невыносимым. Ему придется поговорить с сестрой.

— Пошли, Ариэль. — Он решил не обращать внимания на Дилана. — Мы не должны отставать от Дейдры.

Дилан неохотно опустил Ариэль на землю. Брюс заметил, что он удерживал ее в своих руках чуть дольше, чем следовало.

Голос его заскрипел от досады:

— Вам бы лучше сесть на лошадь, моя любимая. — Он намеренно употребил подобное обращение, но оно вышло каким-то неестественным. — Я сейчас приведу вашу лошадь.

— Я предпочла бы немного пройтись, Брюс. На сегодня с меня достаточно этого дурацкого дамского седла.

Ее слова были невинны, но в глазах ее Брюс заметил лукавый блеск, что не внушало ему доверия.

— Мне, наверное, не следовало бы разрешать вам гулять без сопровождения. Это неприлично. — Он замолчал, но только на секунду, потом взорвался: — Вам действительно следует поучиться держаться в дамском седле, Ариэль! Почему у вас так много трудностей с ним? И почему вам в детстве разрешал ездить верхом? Индия поистине нецивилизованная страна!

Он посмотрел на Ариэль, готовый продолжить, но Дилан прервал его:

— Я буду, счастлив, остаться с леди и обещаю, что не случится ничего неприличного.

Брюс прервал свою «лекцию». На его недовольном лице отразилась нерешительность.

— Я не знаю…

— Мы все время будем в поле вашего зрения, Брюс. А когда вы захотите вернуться домой, просто подойдите и возьмите меня. — Ариэль жаждала хоть на немного освободиться от Брюса и Дейдры, и ей жутко хотелось остаться наедине с Диланом.

Брюсу же жутко не хотелось наблюдать за перебранкой между Ариэль и Дейдрой, которая не скрывала своей неприязни к его невесте. Вся эта кутерьма ранним утром чертовски раздражала его.

— Посмотрю, смогу ли я успокоить Дейдру до того, как мы вернемся за вами. — Потом, словно что-то вспомнив, он резко сказал: — Вам действительно не следует так заводить ее. С ней достаточно тяжело жить и без вашего участия, Ариэль. Скоро она будет вашей сестрой, поэтому вам лучше научиться обуздывать свой язычок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь