Онлайн книга «Судьба плетется нитями любви»
|
— Тут сказано о некоей сообщнице Гражданина… — начал он, поднимая взгляд на графа. — Есть подозрения, кто бы это мог быть? — К сожалению, пока нет, — ответил граф, его брови нахмурились. — Срочно отвези эти документы герцогу и прими правильное решение, мой мальчик. Тон графа дал понять, что разговор окончен, но у Рудольфа были еще вопросы. Что-то в этой истории не давало ему покоя, какая-то неуловимая деталь, которая ускользала от его внимания. — Граф, — начал Рудольф, колеблясь, — отец сказал, что это именно вы порекомендовали нам новую гувернантку… Что вы о ней знаете? Вопрос прозвучал неожиданно, даже для самого Рудольфа. Он и сам не понимал, почему его так заинтересовала эта девушка. — А что, с ней есть какие-то проблемы? — удивился граф. — Нет, проблем нет, — поспешил ответить Рудольф, чувствуя, как краска приливает к его лицу. — Но хотелось бы узнать подробности об ее личности. Он постарался придать своему голосу безразличный тон, но сердце его забилось чаще. Встреча с Элизой в замковом саду не выходила у него из головы. Ее большие, выразительные глаза, ее тихий, мелодичный голос… Он хотел знать о ней все. Граф отвлекся от бумаг и откинулся на спинку кресла. Некоторое время он молчал, размышляя, его проницательный взгляд был устремлен куда-то вдаль. — Ты изменился в лице, Рудольф, когда упомянул имя гувернантки фон Келлеров, — произнес он наконец, его голос звучал тихо, но твердо. — Не пытайся скрыть это от меня. Я слишком давно тебя знаю. В глазах Рудольфа мелькнуло смятение. Он хотел что-то сказать, но слова застряли в горле. Граф понимающе улыбнулся. — Я знаю, что ты влюблен в нее, Рудольф, — продолжил он. — И я понимаю, что брак с принцессой теперь невозможен. Он молча достал другую папку с документами и протянул ее Рудольфу. — Здесь вся информация, которую мне удалось собрать об Элизе Шмидт, — сказал он. — Я думаю, тебе это будет интересно. Рудольф с нетерпением взял папку, его пальцы дрожали от волнения. Он бегло просмотрел первые страницы, его глаза расширились от удивления. — Откуда… откуда вы все это знаете? — спросил он, с трудом скрывая свое волнение. Граф загадочно улыбнулся. — В Айзенберге нет таких секретов, которые можно было бы скрыть навсегда, — ответил он. — И теперь, когда ты узнаешь правду об Элизе, ты должен решить, что делать дальше. Рудольф поблагодарил графа и поспешно покинул кабинет, сжимая в руках драгоценную папку. VII Тайна, словно ядовитый плющ, оплетала стены Айзенберга, проникая в каждую щель, в каждый уголок замка. Странное письмо, попавшее в руки Элизы, пульсировало в ее ладони, словно живое существо, обжигая кожу невидимым жаром. Она ощущала себя заложницей в игре, правил которой не понимала, а ставки в этой игре были слишком высоки. Уединившись в своей небольшой комнате, Элиза разложила загадочное послание на столе. Пергамент, был исписан аккуратным, но незнакомым почерком. Строки казались бессмысленным набором символов. Кто-то намеренно зашифровал их, чтобы скрыть свое послание от посторонних глаз. Элиза прикусила губу, лихорадочно пытаясь вспомнить все, что ей было известно о криптографии. Она перепробовала все возможные способы дешифровки, которые ей удалось вспомнить, но ни один из них не принес результата. |