Онлайн книга «Мой добровольный плен»
|
— Любить. — Любить, — повторила за мной Батул с мечтательной улыбкой на устах. — Спасибо, Джуман, ты сделала меня такой счастливой. Подруга очень устала — это было видно не вооруженным взглядом, но расставаться с сыном не хотела. Я поняла, что Батул опасалась, что если я унесу Тагира сейчас, то малыша могут к ней не вернуть еще долгое время. Поэтому мы соорудили из подушек кокон по центру кровати и положили туда спящего Тагира. А сами улеглись с двух сторон от него. У Батул сонно закрывались глаза, но подруга отчаянно с этим боролась. Я притронулась к её руке: — Батул тебе надо отдохнуть. Я присмотрю за твоим сыном, не беспокойся. Обещаю, когда ты проснешься, Тагир все еще будет здесь, даже если мне придется выдержать бой с целой армией повитух. Женщина улыбнулась: — Спасибо, Джуман. Через пару секунд она уже спала глубоким сном. Я поправила на Батул одеяло и посмотрела на малыша, который смешно сопел носиком. Дверь спальни открылась, и я услышала топот ног. Полог откинулся, и я увидела грозное лицо Гафура. За ним стоял нахмуренный Карим, обеспокоенная Ламис, раздраженная повитуха и еще несколько испуганных рабынь. Гафур перевел взгляд на спящую Батул, а потом на своего ребенка — и его хмурое лицо разгладилось. Мужчина посмотрел на меня: — Что ты здесь делаешь, Джуман? Я же велел тебе отнести ребенка и идти отдыхать. — А я и отнесла ребенка, — шепотом заметила я. — А теперь мы все вместе отдыхаем. — Ты должна была отнести моего сына на женскую половину, к кормилице. — Ты не уточнил, куда именно его нести. А я реши, что Тагиру самое место возле его матери, которая, кстати, его уже покормила. Ты знал, господин, что они, — я указала на Ламис и повитуху, — даже не показали Батул ребенка, после родов. Даже не дали матери подержать сына на руках? Гафур не обернулся на испуганных женщин, он протянул руку и поправил локон, который выбился мне на глаза: — И, ты, конечно, это исправила? — я смутилась от его прикосновения и только кивнула. — В следующий раз, Джуман, пожалуйста, прежде чем уносить моего сына в неизвестном направлении, сообщи хоть кому-нибудь, куда ты его понесла. Чтобы весь дом не стоял на ушах, что моего ребенка похитили. — Ты думал, я его похитила? — удивилась я. — Я так не думал. Но другими такие версии высказывались. — Хорошо. В следующий раз, я стану всех и каждого предупреждать о своем передвижении по дворцу. Гафур протянул руку, нежно погладил Батул по волосам, а потом наклонился и подхватил меня на руки. Я удивленно воззрилась на него: — Что ты делаешь? — Тебе тоже надо отдохнуть. — Я обещала Батул, что присмотрю за Тагиром, пока она будет спать. Гафур понес меня к двери: — За ним есть, кому присмотреть. — Нет! Они злые, они его унесут от Батул! А я обещала ей, что, когда она проснется, ребенок будет тут, — я попыталась вырваться из мужских рук. Гафур сильнее прижал меня к себе и остановился. Господин посмотрел на Карима и велел: — Оставьте Тагира с матерью. Когда Батул проснется, пусть сама решит, какие из комнат им с сыном занять. Так же пусть сама выберет служанок и женщин себе в помощницы. — Да, господин, — поклонился Карим. Гафур посмотрел на меня: — Теперь моя жемчужина спокойна? Я тихо ответила: — Спасибо, господин. Он вынес меня из спальни и понес по коридорам дворца, на которые постепенно опускался вечер. Я тихо заметила: |