Онлайн книга «Леди Жаворонок»
|
— А что, если это пленник добровольный? – высказала предположение Элеонора. – Бежал от унижения или скандала? Возможно, отец Генри отослал его и сказал, будто он погиб. Николас покачал головой: — Никогда не знал, что у тебя такое богатое воображение, милая. Но если он не был лишен наследства, почему бы ему не заявить о своих правах после смерти отца? По-моему, главный вопрос, на который следовало бы ответить, – это почему именно теперь. — Мы полагаем, – сказала Лаура, – что Г.Г. – это сын Генри, воспитанный Оскаром Рисом, и что он лишь только недавно узнал, что является законным наследником Гардейнов. — В этом, безусловно, есть смысл, – задумчиво проговорил Николас. – Азиру аль-Фаруку поручили привезти ребенка в Англию, чтобы тот отстоял свое право на наследство, потому что Фарук свободно владеет английским. И бандит решил нагреть на этом руки. — Вместе с капитаном Дайером? – спросила Элеонора. – Может быть, у них там целая банда грабителей? Стивен положил на стол вилку и нож. — Именно это меня и беспокоит. Я не хочу подвергать Лауру опасности. — Тогда не надо было брать ее с собой, – заявил Николас. – Отчаявшиеся люди готовы на отчаянные поступки. Эти слова имели какой-то скрытый смысл. И тут Лаура поняла, что не может отправить Стивена одного навстречу опасности. — Я поеду, но не стану совершать необдуманные поступки. Почему бы мне не побывать на знаменитом морском курорте? Стивен вопросительно взглянул на нее. — Мне кажется, я уже где-то слышал эти слова, – проговорил он. — Когда мы были детьми. Ты совершенно справедливо сказал, что решение должна принимать я сама. — Надо привлечь к этому делу капитана Дрейка, – вмешался Николас. — Совершенно верно, – согласилась Элеонора. — Кто бы он ни был – не надо, – решительно возразила Лаура. – Особенно если придется совершать противозаконные действия. — Она права, Ник, – согласился Стивен и спросил: – А кто такой капитан Дрейк? Николас озорно усмехнулся: — Известный контрабандист, контролирует весь берег вокруг Дрейкома. — Контрабандист? – У Лауры перехватило дыхание. — Не знал, что ты связан с преступниками, – буркнул Стивен. — Не я, – сказал Николас. – Кон. Кон Сомерфорд, виконт Эмли, некоторое время был графом Уайверном. Слышали об этом деле? — Он унаследовал титул графа в начале нынешнего года, но потом кто-то предъявил права на этот титул. Дело дошло до суда? — Нет, все решилось мирным путем. Но оформление требует времени. Крэг-Уайверн находится примерно в трех милях от Дрейкома. — Но каким образом Кон связан с контрабандистом, капитаном Дрейком? Николас посмотрел на жену: — Стивен опять на меня рассердится. — Разумеется, – с укором произнесла Элеонора. Стивен положил нож на стол. — Опять ты ввязался в какую-то авантюру. – Тон у Стивена был шутливый, но Лаура почувствовала, что он разозлился. Из-за незаконных действий своих друзей? Пытался ли он удержать их от этого? Зачем он тогда привлек их к серьезному делу? — Вовсе не я, – запротестовал Николас. — Как всегда, оберегаешь меня от грязных дел. — Стивен, – Николас посерьезнел, – ты наше секретное оружие в юридической и политической системах. Мы не можем рисковать твоей репутацией. — Черт возьми! – вышел из себя Стивен. Элеонора жестом остановила его. |