Книга Ради любви и чести, страница 50 – Джоди Хедланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ради любви и чести»

📃 Cтраница 50

— Вы заслуживаете большего, чем замужество из-за приданого.

Ее ресницы упали на щеки, скрывая глаза, и я почему-то подумал, что

не дал ей того ответа, которого она ждала. Но что она хотела услышать от

меня? Что еще я мог сказать?

— По крайней мере, теперь вы свободны и можете жениться на леди

Элейн.

Она высвободила свою руку из моей и отошла от стола, чтобы присесть

на край перевернутой бочки.

— Леди Элейн? Зачем мне жениться на ней? — Я сел на бочку напротив

Сабины.

— Потому что она красивая, грациозная и красивая. Я уже говорила, что

она красивая?

В этом не было никакого сомнения: леди Элейн была прелестна, почти

такой же, как моя мать. Я не мог отрицать, что всегда замечал ее

безупречные черты. И я не мог отрицать, что восхищался ими. Я покачал

головой:

— Неважно, насколько она красива. Я не могу на ней жениться.

— Почему? — Тон Сабины внезапно стал жестким. — Потому что у нее

недостаточно большое приданое?

— Да, как младшая дочь, она не имеет большого приданого, — признался

я. — Но даже если бы она была первым ребенком, все равно не смог бы.

— Как это возможно сопротивляться ее хорошенькому личику? –

Дразнила меня Сабина, покачивая ногами взад-вперед.

— Я прекрасно могу сопротивляться.

— Так вы, поэтому постоянно смотрите на нее и пускаете слюни

каждый раз, когда оказываетесь с ней в одной комнате?

Услышав нотку обиды в ее голосе, я усмехнулся:

— Так вы ревнуете.

Ее ноги остановились:

— С чего бы мне ревновать?

— Потому что вы хотите, чтобы я обращал внимание только на вас.

Она фыркнула и снова принялась болтать ногами:

— Я совершенно счастлива и без вашего внимания. Вы женитесь на ней, и у вас родиться много красивых детей.

Сабина ревновала. Я не понимал, почему эта мысль согревала меня, но

это было так. А еще почему-то я вдруг почувствовал желание рассказать

Сабине историю леди Элейн. Может быть, я хотел успокоить ее.

— Леди Элейн — моя невестка, — сказал я, возвращаясь мыслями ко

всему, что случилось с моим братом за последний год.

Глаза Сабины расширились:

— Она замужем за вашим братом?

— Нет. Ее сестра была за ним замужем.

Эти слова мрачно отозвались в моей душе.

— Значит, леди Элейн состоит с вами в родстве через брак?

Я кивнул, представив брата в большой кровати с налитыми кровью

глазами, тяжелое дыхание, которое пропитано запахом пива, источающим

кислый запах немытого тела несколько недель.

— Я знаю леди Элейн много лет. И она всегда была мне как сестра.

— Она-то уж точно не думает о вас как о брате.

— Даже если бы я мог рассматривать ее как свою невесту, я не люблю

ее, я никогда не смог бы жениться на ней. К тому же ее постоянное

присутствие здесь будет напоминанием Олдрику о его ошибках и обо всем, что он потерял.

Выражение лица Сабины смягчилось, глаза смотрели на меня с

пониманием и терпением, как бы говоря, что она не заставит меня делиться

больше, чем я хочу, но готова слушать. Внезапно меня охватила потребность

рассказать ей все. Поэтому я снова уселся на бочку, прислонился к стене и

начал рассказывать историю Олдрика:

— Последние годы я редко бывал в Мейдстоуне, с тех пор, как

мальчишкой переехал жить к герцогу Ривенширскому. Но иногда приезжал

домой по особо важным поводам, таким как женитьба моего брата, барона

Хэмптон, на сестре леди Элейн, Жизель. Она была так же красива, как и

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь