Онлайн книга «Я – Мелантэ»
|
— Хорошо, что вы наконец присоединились, – сказала она, и я заметила, как её взгляд задержался на наших переплетённых пальцах. В её глазах промелькнула тень одобрения… или тревоги. Климена, которая сидела чуть в стороне, сжала губы, делая вид, что не замечает нас. Однако я знала, что она видит всё. Её хитон был небрежно переброшен через плечо, а волосы слегка растрёпаны, будто она не успела привести себя в порядок после бурной ночи. Я невольно вспомнила, что видела, как она выходила из той части дворца, где расположились женихи. Женихи. Они сидели вдоль столов, словно рой голодных стервятников, и их взгляды были слишком оценивающими. Один из них, крупный мужчина с густой бородой и золотыми браслетами на руках, ухмыльнулся, когда его взгляд скользнул по мне. — Ты сделал хороший выбор, Телемах, – проговорил он, жуя маслину. – Девушка красива. Если хочешь, я готов купить её у тебя. В зале наступила гробовая тишина. Я почувствовала, как Телемах напрягся рядом со мной. Его пальцы сжали мои чуть крепче, и я услышала, как он резко вдохнул. На мгновение мне показалось, что он сейчас вскочит и опрокинет стол. — Следи за своим языком, Евримах, – холодно произнес он, и в его голосе слышалась ледяная ярость. – Меланте принадлежит только самой себе. Евримах только усмехнулся, поднимая кубок с вином: — Конечно, конечно, – пробормотал он, явно не испытывая угрызений совести. – Но помни, у женщин нет выбора, они всего лишь награды. Телемах едва не шагнул вперёд, но в этот момент Пенелопа подняла руку, и её голос прозвучал как удар кинжала: — Довольно. Давайте не будем превращать завтрак в базарную ссору. Климена хмыкнула, пряча улыбку за бокалом с вином. Я заметила, как её глаза скользнули по мне с едва скрываемым презрением – возможно, из-за того, что я была рядом с Телемахом, возможно, из-за того, что она видела во мне угрозу. Я опустила взгляд, делая вид, что не замечаю этого. Когда завтрак продолжился, я пыталась сосредоточиться на пиале с медом и хлебе, но не могла избавиться от ощущения, что мой мир изменился. Женихи смотрели на меня с жадным интересом, Климена – с насмешкой, а Пенелопа – с чем-то похожим на предупреждение в глазах. Телемах же оставался рядом, его рука время от времени касалась моей под столом, словно он хотел убедиться, что я здесь, что я реальна. Я сделала глоток сладкого вина, позволяя его терпкому вкусу немного унять тревогу. Остальные женихи рассмеялись, но в их смехе звучало что-то хищное, предвещающее грядущие неприятности. Я опустила глаза в свою чашу, пытаясь унять дрожь в пальцах. Слова Евримаха звучали в ушах, оставляя неприятный осадок. Я была для них лишь объектом, вещью, которую можно купить, обменять или отобрать. Но Телемах… его защита, его слова – они были для меня щитом, пусть и хрупким. Глава 14 Итака раскрывалась перед нами, когда мы покинули дворец, оставив позади напряженные взгляды и давящие стены. Солнечный свет золотил оливковые рощи, скользил по виноградным лозам и отражался в лазурных водах бухты. Телемах шагал впереди, уверенно ведя меня узкой тропой, петляющей между камнями и холмами. Его рука крепко сжимала мою, и каждый шаг наполнял меня ощущением свободы – хрупким, но таким манящим. — Куда ты меня ведёшь? – спросила я, когда тропа начала спускаться к морю. |