Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 181 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 181

— Вы похожи на своего дядю, донна Лоренца, – добавила затем Катерина. – И мне вдвойне приятно принимать у себя не только крестницу моей подруги, но и дочь Великолепного.

— Боюсь только, мадонна, что это не понравилось бы Вашим родственникам Борджиа.

— С ними я связана лишь через кузена. А граф Пезаро жаловался мне, что не успели они с Лукрецией пожениться, как папа и его старший сын стали всячески вмешиваться в их семейную жизнь и старались отдалить друг от друга.

— Борджиа – ужасная семья, – Лоренца передёрнула плечами.

— Именно поэтому я стараюсь быть в курсе всего, что происходит в Риме. Раньше мне доносила обо всём Айше, хотя в последнее время она делала это не очень охотно.

— Наверно, из-за того, что стала любовницей кардинала Валенсии.

— Возможно… А Вас, донна Лоренца, уже поражали стрелы Амура?

Дочь Великолепного вздохнула:

— Да, только без взаимности.

— Жаль, потому что Вы молоды и прекрасны и словно созданы для любви.

— Вы тоже очень красивая, мадонна.

— Но мне уже тридцать два года, – Катерина вздохнула. – А в этом возрасте женщина считается старухой.

— Я не дала бы Вам больше двадцати, – искренне сказала Лоренца

Мадонна из Форли улыбнулась, показав прекрасные белые зубы:

— Это всё благодаря косметическим рецептам, которые я собираю. Кстати, Ваша крёстная, донна Мария, тоже поделилась со мной некоторыми из них.

— Прошу Вас, расскажите об этом подробнее, мадонна. Меня интересует всё, что связано с моей крёстной.

— Хорошо. Но прежде, чем приступить к истории моего знакомства с графиней де Сольё, я хочу немного рассказать Вам о себе, для того, чтобы Вам были понятны некоторые мои поступки.

— Я – незаконная дочь, как и Вы, донна Лоренца, – начала своё повествование Катерина. – Вскоре после моего рождения отец отдал меня на воспитание своей супруге Бонне Савойской. Она была добра ко мне, но в возрасте восьми лет, как Вам уже известно, меня решили выдать замуж. Потерпев неудачу во Флоренции, отец через три года нашёл мне другую партию в лице племянника папы Сикста IV, который был старше меня на двадцать лет. Теперь уже, после смерти Джироламо, я могу сказать, что он был человеком необразованным, грубым и постоянно изменял мне со служанками. Но, как бы там ни было, граф Риарио – отец моих детей.

На мгновение задумавшись, Мадонна из Форли затем продолжила:

— К тому же, выйдя за него замуж, я стала королевой Вечного города. В нашем доме собирались самые образованные люди со всей Италии. Дядю моего мужа, Сикста IV, справедливо называли восстановителем Рима. По его приказу в городе осушили болота, расчистили улицы от руин и укрепили городские стены. Он основал в Ватикане библиотеку и подарил городу свою коллекцию античных статуй. А, главное, сумел усмирить всех своих врагов, в том числе, и могущественное семейство Колонна. Только с Медичи он просчитался…

Катерина вздохнула:

— Я считаю, единственной его ошибкой было то, что он организовал заговор против Лоренцо и его брата, натравив на них семейство Пацци, рвущееся к власти во Флоренции. В результате чего Джулиано погиб…

— Что же касается графини де Сольё, то я познакомилась с ней в Риме вскоре после этих печальных событий, – уже другим тоном добавила графиня. – И произошло наше знакомство благодаря Айше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь