Книга Мое имя Морган, страница 174 – Софи Китч

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мое имя Морган»

📃 Cтраница 174

— Да, – подтвердила я, – это правда.

Даже матушке я ни за что на свете не назвала бы имени возлюбленного. Эту тайну я собиралась хранить вечно. Но, к моему изумлению, она сказала:

— Это тот рыцарь, который уехал. Бывший оруженосец сэра Бретеля, из Галлии. – Она печально улыбнулась. – Твой оруженосец. Даже тогда.

— Даже тогда. – Я считала вдохи и выдохи, ожидая слез, но обнаружила, что их не осталось. – Но как ты…

— Сэр Бретель, – сказала она. – Он хорошо знал этого юношу, в некотором смысле тот был ему вместо сына. Он горевал, когда юноша уехал, и через некоторое время я спросила его, почему это произошло, а он ответил, что не смог удержать парня, потому что тот, похоже, был в отчаянии, до которого его довела любовь. – Матушка вздохнула. – Я предполагала, что это может быть как-то связано с тобой, хоть я порой и молила Бога, чтобы все оказалось не так.

— Однако так оно и было, – без интонаций проговорила я. – Было. Но он оставил меня, а мне пришлось выйти замуж. Я явно любила его куда сильнее, чем он меня.

Матушка пристально посмотрела на меня.

— Это прошло?

Я взглянула в ее глаза холодно, словно она не имела никакого права спрашивать. Галльская монета, неведомо откуда взявшись, прижималась к коже, согретая теплом моего тела.

— Нет, – ответила я, – не прошло до сих пор.

Она нагнулась, схватила мои руки и заговорила быстро, тихим голосом:

— Послушай, Морган. Есть одно место, часть моего приданого, и я до сих пор держу его в секрете. Это поместье в Уэльсе, в долине реки Уай, мирное и уединенное, среди лесов и полей, достаточно доходное для безбедной жизни. Я хочу передать его тебе.

Я с трудом поняла, о чем речь, так быстро матушка переключилась от печального прошлого к воображаемому будущему. Я подумала о растущем внутри младенце, уже желанном и любимом, но в то же время привязывающем меня к Гору, к тамошнему шаткому и тайному существованию и к отцу будущего ребенка, еще одному королю.

— Расскажи, – попросила я.

— Поместье называется Верная Стража, и считается, что оно принадлежит рыцарю, известному как граф Перевала. Для меня он сэр Кромфах из Роса – он вырос при дворе моего отца и поэтому наш верный, хороший друг. – Матушка перевернула мою руку ладонью вниз, и стало видно отцовское кольцо с тремя сапфирами, которое я никогда не снимала. – Покажи это кольцо управляющему Верной Стражей, и он передаст тебе ключи и учетные книги. – Она потянулась к кошелю на поясе и извлекла маленький, туго свернутый пергамент. – Тут карта и пояснения, выучи все наизусть. Если тебе понадобится убежище, отправляйся туда.

Старые сомнения опять всколыхнулись у меня в груди.

— Но если это такое тайное и безопасное место, почему ты не поехала туда после смерти отца?

— Спасения от Утера Пендрагона не было, – пояснила она. – Он так хотел добиться своего, что даже отказался от собственного сына. Он все равно в конце концов нашел бы меня. Самое большое, на что я была способна, это утаить от него поместье, чтобы кто-то другой мог им воспользоваться. Оно осталось скрытым, и теперь будет твоим.

— Матушка, я… – Хотелось сказать, что мне не нужно это мифическое поместье, что я счастлива, как Элейн, или освоилась в своей жизненной роли, как Моргауза. Но я старалась никогда не лгать тем, кого люблю, поэтому засунула свиток за корсаж, расцеловала матушкины руки и позволила ей прижать свою голову к груди. Так мы с ней, мать и дочь, замерли на какое-то время, которое все ускользало и ускользало. – Спасибо тебе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь