Онлайн книга «Пока снег не разлучит нас»
|
И как я раньше без нее жила? Глава 20 Для беседы второй господин Сальярго позвал меня в кабинет. Мы отправились вместе с женихом. Оставлять его одного показалось неправильным. Все-таки речь пойдет и о его судьбе тоже. Впрочем, Эри пообещал не вмешиваться в беседу и предоставить мне вести переговоры за двоих. Его мнение отца все равно не волновало, а мне он доверял достаточно, чтобы позволить решать все вопросы. Кабинет главы располагался почти под крышей, на третьем этаже. Окна выходили в заснеженный сад. Летом, наверное, вид на кусты и цветы роскошный. Сейчас же однообразный черно-белый пейзаж навевал тоску. Моя комната в поместье Аргисури находилась во внутреннем дворике, где круглый год зеленела оранжерея. Вероятно, мне придется сменить покои. Все же сейчас моя спальня рядом с родительской, замужней даме это не пристало. Почему бы не переехать в пригород? У нашего рода там особняк. И простор, и горы рядом. И сад тоже немаленький. Думаю, моему коршуну понравится. — О чем вы хотели побеседовать? – мрачно поторопил меня второй господин Сальярго. – По поводу приданого у меня требований нет. — Это хорошо, я не собиралась просить за вашим сыном приданого, – нежно пропела я, усаживаясь напротив в кресло для посетителей. – Наш брак будет матрилокальным, после свадьбы поселимся на территории клана Анзури. Это не обсуждается. — Допустим, – к чести главы стоит признать, что лицо он умел держать отменно. Ни одна мышца не дрогнула. – Не рассчитывайте, что мы побратаемся или что-то вроде. Мой второй сын не настолько ценен, чтобы делать его заложником. Толку вам от него будет немного. Предлагаю лучше заключить брак с моим старшим сыном, после чего вы переедете сюда, в поместье Сальярго. — И какая мне с этого выгода? – скептически фыркнула я, устраиваясь поудобнее. – Не считайте меня дурочкой. Стать заложницей? Спасибо, не хочу. По мне, наши отношения с пятым господином на данный момент идеальны. Наши семьи будут связаны по крови, при этом без определенных обязательств и мотивов для шантажа с обеих сторон. Вот теперь у главы дернулся глаз. Но тон остался таким же напряженно-вежливым. — Уверены, что вы именно этого хотите? Ведь если клан Чимара не будет связан обязательствами, в любой момент может возобновиться старый конфликт. — Потому я предлагаю разрешить это недоразумение раз и навсегда. Мы с Эррахором побывали в последнем убежище клана Авилан и знаем его печальную историю. Думаю, мой отец проникнется трагедией и простит тех, кто всего лишь выполнял свой долг. Пусть и слишком рьяно. С другой стороны, остаются невинно пострадавшие женщины и дети клана ледяных драконов. Что вы с ними сделали? — Я? Помилуйте, я тогда был ребенком! – выпалил глава и осекся, осознав, что проболтался. — То есть вы помните, что произошло тогда? – я напряженно подалась вперед, впитывая каждое слово. – Их правда всех убили по приказу императора? — Конечно, нет. Мы не монстры, – поморщился второй господин Сальярго. – Мой отец принял их, помог запечатать личную магию и отпустил. — Запечатать… ну конечно, – сокрушенно покачала я головой. – Неизвестно еще, что хуже —смерть или добровольное отречение от клана. — Смерть всегда хуже, – буркнул глава. – Не стоит их жалеть. Большинство неплохо устроилось: влились в разные семьи, их дети родились с магией – просто принадлежит она уже другому источнику. |