Онлайн книга «Пока снег не разлучит нас»
|
Хоть сама и напросилась в гости, в любезности хозяина уверена не была. Воины действовали слаженно, отработанно. Уже через полчаса в котелке булькал ужин, а глава самолично раздавал сухари – пожевать перед горячим. Про меня вспомнили в самом конце, когда остались лишь обломки и крошки. Про Эри не вспомнили вовсе. Я сама поделилась с будущим супругом, ссыпав в его ладони половину доли. Парень ответил едва заметной усмешкой. Мол, я же говорил! Я молча запоминала каждую деталь, чтобы позже выкатить главе весь список. Никто не смеет так обращаться с моим будущим мужем! Ему даже плащ не предложили заменить, хотя запасные у отряда были. Пока все дружно хлебали наваристый суп, я отставила миску в сторонку и поднялась. Под внимательными взглядами отряда добралась до схрона, вытащила один из плащей, встряхнула, сложила, сунула обратно. Достала другой. Этот мне понравился больше – мех пушистый, крой свободный. Сойдет. Все так же в тишине вернулась на место, укутала плечи Эри новой накидкой и села ужинать. Возмутиться моим поведением никто не осмелился. Глава 17 Ночь прошла напряженно. После абсолютной тишины под куполом шорохи и посторонние звуки заставляли меня подскакивать и оглядываться в поисках угрозы. Лежавший рядом на правах будущего мужа Эри под утро потерял терпение, замотал меня в свой плащ, как в смирительную рубашку, и шепотом приказал: — Спи уже! Как ни странно, сработало. Мне удалось отдохнуть пару часов до рассвета. Под грохот собираемой посуды и вялую ругань воинов не сильно вздремнешь. Пока умывалась и приводила себя в порядок, не раз ловила на себе любопытные взгляды коршунов. Им явно не давал покоя вопрос: зачем любимая дочь клана Аргисури настаивает на браке с пятым господином Сальярго? И под этим перекрестным вниманием отступать и отменять помолвку хотелось все меньше. Не только из присущего совам упрямства. Я искренне не понимала, отчего на Эри смотрят как на прокаженного. К нему даже близко не подходили, не то что похлопать по плечу, например, или поинтересоваться самочувствием. Я, вопреки всеобщему настрою, старалась держаться поближе к жениху. — Госпожа Аргисури, прошу вас написать записку родителям, – строго потребовал глава клана, подходя ко мне. Он с трудом дождался, пока я закончу с гигиеническими процедурами, так не терпелось от меня избавиться. – Отсюда удобнее всего отправлять гонцов, но мне не хотелось бы, чтобы их подстрелили на границе как шпионов. Потому попрошу вас отдать какую-нибудь вещь в подтверждение, что вы действительно у нас. И указать в записке, что никто вас не удерживает силой. Если, конечно, вы еще не передумали. Мои ребята будут счастливы проводить вас домой! Еще бы не счастливы. Но такого удовольствия я вам не доставлю! — Разумеется, напишу, – прощебетала я невинно, принимая бумагу и карандаш от господина Сальярго. Того аж перекосило от радости. В качестве доказательства отдала свой плащ. Вещь шитая вручную, уникальная, лично украшала кант бисером и шелком. Матушка точно узнает. Надеюсь, и правда не казнят посланников сгоряча. Неудобно выйдет. Ни о каких условных фразах мы с отцом не договаривались – нам и в голову не приходило, что меня кто-то осмелится похитить. Но, вспомнив наставления братьев, добавила отдельной строкой, что согласилась на визит сама, по доброй воле и никого не собираюсь винить. |