Книга Медсестра. Мои мужчины – первобытность!, страница 45 – Наташа Фаолини

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Медсестра. Мои мужчины – первобытность!»

📃 Cтраница 45

При упоминании Хозяина ее глаза расширяются от ужаса, она вся сжимается.

— Злой... Забирает... Не ходи к нему... — шепчет она, и ее голос срывается. — Он... тень...

Тень? Что это значит? Ее слова — бред больного ребенка или в них есть крупица истины об этом таинственном Хозяине? Одно ясно — он внушает панический страх.

— Я не пойду, если смогу этого избежать, — уверяю ее, хотя сама понимаю, что выбора у меня может и не быть. — А ты откуда, Лия? Из какого ты племени?

Она снова качает головой, слезы скатываются по ее щекам.

— Дом... далеко... Горы... Орлы...

Горы Орлов? Или просто горы, где водятся орлы? Неясно. Но она не из этого лесного региона. Ее тоже притащили издалека.

Пока Лия снова погружается в забытье, я встаю и продолжаю осмотр пещеры.

Нужно использовать каждую минуту.

Прохожу вдоль стен, ощупывая камень. В одном месте нахожу небольшой скол, довольно острый. Беру его — может пригодиться. В другом углу — кучка старых, сухих листьев. Возможно, остатки чьей-то подстилки. Тщательно перебираю их — ничего полезного.

Пол земляной, утоптанный. Возле выхода замечаю следы костра — значит, здесь иногда жгут огонь. Но сейчас его нет. Только холод.

Снаружи голоса становятся чуть громче, слышится. Затем кто-то начинает напевать монотонную, тягучую мелодию. Похоже, они расслабились. Уверены в своей добыче.

Возвращаюсь к Лие. Кажется, ей стало чуть хуже и дыхание превратилось в еще более поверхностное. Проверяю пульс — нитевидный, едва прощупывается. Нужно что-то делать, но что? У меня нет ничего полезного.

И тут меня осеняет.

Дар. Они говорили про дар.

Хозяин ждет меня из-за моего дара.

Они думают, я целительница, знахарка, колдунья... Что ж, может, стоит сыграть эту роль? Если они верят, что я обладаю особой силой, может, я смогу этим воспользоваться?

Это рискованно. Очень рискованно. Если они поймут, что я блефую... Но какой у меня выбор? Ждать, пока меня потащат к этому Хозяину, а Лию бросят умирать? Нет.

Нужен план, хотя бы примерный, выиграть время.

Убедить их, что для моего дара нужны особые условия.

Что я не могу работать в такой обстановке.

Что мне нужны травы, вода, покой... Что мне нужна помощь. И что эта девочка... она важна для ритуала? Или она мешает моей силе? Что-то, что заставит их не бросать ее. А может, даже ухаживать за ней?

Мысль кажется безумной. Но это единственное, что приходит в голову. Использовать их суеверия, их страх перед Хозяином, веру в мой дар против них самих.

Смотрю на Лию.

Ее лицо восковое в слабом свете, она такая хрупкая, беззащитная.

Нет, я не могу ее бросить. Я должна попробовать.

Прислушиваюсь к звукам снаружи.

Голоса стихли.

Наступила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием их далекого костра и моим собственным дыханием. Возможно, они сменяют друг друга? Или просто замолчали?

В любом случае, сейчас или никогда.

Нужно подготовиться.

Когда они придут за мной — а они придут, возможно, на рассвете — я должна быть готова сыграть свою самую важную роль. Роль загадочной целительницы, чей дар требует уважения и особых условий.

Сажусь рядом с Лией, беру ее маленькую горячую руку в свою. Она не реагирует.

— Держись, Лия, — шепчу я в темноту. — Мы попробуем выбраться отсюда. Вместе.

И в холодной, темной пещере, под присмотром безжалостных похитителей, я начинаю собирать остатки своих воли, опыта и хитрости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь