Онлайн книга «Аврора. Заря сгорает дотла»
|
Ро поперхнулась. Эта байка поползла слишком далеко. — Надо было быть слепым, чтобы не заметить этого на «Искателе», — пожал плечами Барти. — Вы спали вместе, рассекали в его рубашке на палубе, да и сейчас на вас одежда его светлости. Почему вы краснеете? Это престижно. Да и его светлость за вас на корпию порвет. Не припомню, чтоб он так себя вел прежде, а я его историю хорошо знаю. Ро краснела, потому что вспоминала, как он ее целовал, и по телу расползалась истома от мысли, что... Нет, это от грога. А Фаррел смертельно опасен! — Ты, Барти, только слухами питаешься, — усмехнулся Блэквинг, подсаживаясь к Авроре за стол. От него пахло влагой, ветром, ромом. И Ро по-прежнему чувствовала к гиганту необъяснимое доверие. Захотелось положить голову на это гигантское плечо и безмятежно заснуть... Чушь какая! Ро, очнись! Не поддавайся грогу и очарованию. Они — враги! Они поймали тебя для Фаррела, как птичку в силки. — А вы видели далекозор Блэквингов, господин Блэквинг? — повернулась к предводителю пиратов, подпирая голову рукой — казалось, иначе она упадет с плеч. Хью Блэквинг фыркнул и расхохотался. Ро протрясло на сей раз на скамье. — Конечно. Я ведь его королеве... императрице Исмее и передал в день подписания договора. Мерчевильцы свой компас зажали. Впрочем, чего от них ждать... — Болтуны и позеры, — продолжила Аврора со смешком. — Я помню. Кто-то пустил слух, что он потерян. Это... ложный слух! Блэквинг переглянулся с Барти и кивнул. — Я слышал, что вас нашли на «Аузонии». Что вы там делали, сударыня? Вы с рудника? — С рудника?.. — честно не поняла Ро. — Сначала мы решили, что она — Странник, — встрял Барти, изображая полный профессионализм, — но госпожа Бореалис ничего не знает об Объединенных Королевствах. Так что и на беглую непохожа. — Или намеренно изображает незнание, — предположил Блэквинг, сверля девушку задумчивым взором. И таким взором и убить, и помиловать можно. Ро хлопнула ладонью по столу. Мир продолжал вертеться, но сейчас ее это скорее злило, чем пугало. — Незнание чего? Водите за нос постоянно! Какие рудники? И что там с «Аузонией»? Это ведь корабль Буканбурга? Как он попал к Страннику? Почему на нем были только гребцы? Барти расслабленно стукнул по столешнице в ответ. Кажется, и его грог с усталостью на пару валили. — На рудниках ставят клеймо, а у вас нет — его светлость сказал, что проверил. Да и по реестрам... Она безопасна, дядя... Барти зевнул, а Блэквинг махнул на блондина рукой и повернулся к Авроре. А она лихорадочно думала, где могут ставить клеймо, и как его светлость его отсутствие проверил. — Королевский советник принес нам приказ с печатью Вестланда об изъятии «Аузонии» на нужды империи. Мы должны были оставить судно пустым на пятой заставе у мыса Несломленной Веры и освободить пост. — Можете представить себе такое унижение? Несломленная Вера. Где-то она это слышала. — Брось, Барти. Дело не в унижении. Моим людям еще учиться и учиться. Гордость, скажите, на милость, у них играет... Приказ есть приказ. Другое дело, что на поверку он оказался липовым. Но все было оформлено чин по чину — советник Йорген знал свое дело. А вот унижение случилось для Гэрроу, когда примчался взбешенный Фаррел и оккупировал его «Искателя», единственно готового к отплытию, вовсе без приказа, причем не впервые. Если бы не вы с Седриком, то дознавателя бы там так и закололи, еще в море Духов. |