Книга Аврора. Заря сгорает дотла, страница 52 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Аврора. Заря сгорает дотла»

📃 Cтраница 52

— Спасибо за плащ. Мерчевильцам и это не пришло в голову.

Гигант — а он был явно гигант, раз так легко спрятал в собственном плаще отнюдь не маленькую и не низенькую Аврору — расхохотался, и ее всю протрясло вместе с его внутренностями.

— Это же Мерчевиль — чего ты хотела, красавица. Сплошные болтуны и позеры. Эй!

Этот его ор уже относился к светящейся бледным пятном кормовых фонарей «Звезде Востока».

— Проваливайте!

В ответ долетел голос капитана Барма, искаженный рупором:

— Мы должны проводить госпожу Бореалис во дворец!

Ро фыркнула.

— А мне сказал, что только на берег высадит, да транспорт, может, поможет организовать, если сама заплачу. Врун.

— Я же говорю — болтуны и позеры. Теперь и вы это уяснили, госпожа Бореалис, да?

Ро попыталась заглянуть в его наклонившееся над ней лицо, но разглядела только бороду. Кивнула.

— Внешняя красота вводит в заблуждение.

— Его светлость будет рад это слышать. Долой Мерчевиль, верно?

Ро подумала и скривилась.

— Ну, не долой... Просто он вовсе не так безобиден, как пытается казаться...

Гигант снова расхохотался, и Ро опять протрясло рокотом его смеха.

— Чую, мы с вами подружимся. О госпоже Бореалис теперь позаботится Буканбург!

Это уже относилось к мерчевильскому кораблю внизу.

— Вы и так хотели домой! — мстительно крикнула Ро, о чем и пожалела сразу, но ветер заглушил ее осипший голос.

— Ну, греться теперь, — сказал гигант.

Понял, что Ро не отлипнет, что-то кому-то передал, велел, а Ро размякла совершенно: даже ледяной дождь не смыл мерзко-тупое, мутное чувство овоща. В голове носились странные обмолвки о Барти, «его светлости» и ком-то, кто оторвет голову, но так и не сформировывались в конкретные образы и мысли.

Наконец гигант вместе с Ро двинулся куда-то.

— Пойдемте же, Ро Бореалис нам живой и здоровой нужна.

— Вы очень добры, — совершенно искренне и серьезно сообщила своему спасителю Ро.

— Хью Блэквинг, к вашим услугам, сударыня, — хохотнул гигант, поддерживая закоченевшую девушку за талию.

— Блэквинг?!

— А что такого?

— Ну... вы же...

Ро поискала слов, но язык, хоть и развязался, ворочался с трудом.

— ...правитель?

— И что с того?

Кажется, Блэквинга забавлял сей диалог. Он практически нес Ро одной рукой, и вскоре втолкнул в небольшой домик, в котором трещала печка и светились огоньки.

— Хелмус, готов грог? — уточнил он у кого-то, пока Ро щурилась и жмурилась от кажущегося ярким света. — Ну вот, Барти — как и ожидалось. Нашлась потеря.

И первым, кого Ро увидела, был закутанный в одеяло с головы до ног... Барти с «Искателя Зари». Парень в коричневых штанах молча кивнул, прожигая ее далеко не самым дружелюбным взглядом.

Глава 9. О ручном соколе Арчи, королевском советнике и платье цвета зари

Буканбургское побережье, третья застава.

Все части мозаики вмиг встали на свои места. И плащ Блэквинга вместо защитного крыла резко стал ощущаться смирительной рубашкой. Ро бочком выскользнула из его теплого укрытия и встала отдельно, дрожа и цепляясь в сумку, мокрую — хоть выжимай.

— Но... как?!.

Барти сузил глаза: он явно не доверял неожиданной гостье. Хотя... все указывало, что вполне себе ожидаемой. Да и повод не доверять — как ни крути — она дала ему сама, совершив тот глупый побег у лавочки Гримо с презепе, изображающего маяк на краю земли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь