Онлайн книга «Фальшивая невеста, или истинная для двоих»
|
— Ближе к полудню очнётся, — хмыкаю я, прижимая к груди корреспонденцию. — Передай ей, пожалуйста, — молодой мужчина быстро оглядывается и, согнувшись почти до земли, вручает небольшую коробочку с цветком вместо бантика. — Обязательно, — киваю, пряча личную почту в карман серенького платья. — Спасибо, — улыбнувшись, он быстро разворачивает транспорт и скачет по каменной тропе. Задумчиво провожаю его спину. Неосознанно улыбаюсь, чувствуя себя непосредственным участником доисторической любовной истории. Хозяйская дочь Мелисса и посыльный Густав нежно влюблены друг в друга, но им приходится скрывать свою связь. Потому что такой мезальянс родители девушки не примут. Они ж себя аристократами считают, только таковыми не являются. Да, зажиточные. Да, особняк и штат слуг имеют. Да, на светские рауты выходят. Но вот приставка в их имени рода «ри» красноречиво напоминает этой семье, что высшее общество их никогда не примет. И к местному императору, да даже в столицу не пригласят. Только если они не породнятся с кем-то из аристократов. Но там уже аристократы могут посчитать этот союз мезальянсом. В этом мире очень уж щепетильно относятся к происхождению, социальному статусу и общественному положению. Титулов особых нет, никаких тебе герцогов и баронов. Зато есть приставки к фамилиям. «Ри», «де», «дер», «ван». Вот у меня вообще нет имени рода, как и приставки. То есть я для этого мира — никто. И максимум, что мне светит, — это работа в сфере услуг. И то на низких должностях. Подавальщица в трактире, посудомойщица, поломойщица, помощница подмастерья, горничная. Не говоря уже о замужестве. Нет, замуж-то я как раз могу выйти. Вот за Густава, например. Или за человека с таким же социальным уровнем, как у меня. Другой и не посмотрит в мою сторону. А если посмотрит — максимум в качестве одноразовой любовницы. В общем, да, не просто тут с взаимоотношениями, но я не унываю. В данный момент любовь меня интересует в самую последнюю очередь. Я хочу накопить побольше денег, получить рекомендательные письма у хозяев этого дома, сделать документы в местной ратуше и рвануть в столицу, поступать в академию. Мелисса обещала поговорить с папенькой, чтобы тот помог с документами. Не всю же жизнь работать горничной! Я молодая ещё. И, честно говоря, слишком амбициозна. Не для полотёрки меня родители растили и образование в светлую головушку вкладывали. — Лиска, глухая тетеря! — рявкает опять Дори. — Маленькая госпожа проснулась, не слышишь, что ли? Тебя зовёт! Опомнившись, круто разворачиваюсь и захожу опять в дом. По дороге сворачиваю в кабинет хозяина дома. И просматриваю почту. Один свиток привлекает внимание своей необычайной каллиграфией и золотым оттиском в виде небольшого дракончика. — Господин Антонио, — тихо постучав, толкаю дверь, — доброе утро. Почта. — Давай скорее, — кивает пухленький дядечка с редкими волосами, торчащими по бокам. Мне он напоминает отца Бель из диснеевского мультика «Красавица и Чудовище». Вообще, с семьёй мне повезло. И хозяин, и хозяйка дома вполне спокойные. Строгие, конечно, но не самодуры и не высокомерны. Хотя госпожа Тати, жена этого пухлечка, довольно жёстко наказывает, если накосячишь. Может оставить без ужина и отправить драить какой-нибудь самый грязный и холодный уголок особняка. Вот за разбитую вазу, уверена, накажет меня. Если поверит Гансу. |