Книга Закусочная «Тыквенный фонарь», страница 29 – Анна Кейв

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Закусочная «Тыквенный фонарь»»

📃 Cтраница 29

— Смотри, это наши бабушки в школе, – постучала пальцем по снимку Аманда. На нем Лидия и Элинор были не старше десяти лет. – Значит, они дружили с детства.

— Похоже на то, – пробормотал Крис. – Но я пока не вижу третью. Может, мы ее пропустили?

— Не могли, – мотнула головой она. – Скорее всего, они познакомились позже. Давай искать дальше.

Приноровившись, они быстро изучали развороты фотоальбома, войдя в темп. Лидия встречалась на снимках редко, но в отличие от третьей девушки она хотя бы была. Элинор подписывала их как«Я и школьная подруга Лидия Фелтрам, готовимся к экзамену по истории»или«Я и лучшая подруга Лидия Фелтрам, канун Рождества. Лидия подарила мне вязаный свитер. Теперь я похожа на тыкву. Мне нравится!».Это лишь подтвердило догадку Аманды и Криса о том, что их бабушки когда-то были очень близки.

Почти в самом конце первого альбома, они наткнулись на тот же снимок, что нашли в осколках тыквенного фонаря. Он был первым, на котором оказалась запечатлена незнакомка с букетом полевых цветов.

«Хранительницы артефактов», – прочитала короткую подпись Аманда. Ни имен, ни дат, ни подробностей. – Каких артефактов?

— Может, это был снимок к Хэллоуину? – предположил Крис. – Они могли кого-то изображать. Героев книги, фильма или спектакля.

Аманда заправила огненную прядь за ухо:

— Точно нет. Посмотри, они в легких платьях. И опять же – цветы. Где они могли взять полевые цветы в конце октября?

— И то верно, – согласился он. – А есть еще снимки?

Они принялись с большим усердием листать альбом, но этот снимок оказался последним, на котором была изображена не только незнакомка, но и Лидия. Во втором альбоме также не нашлось упоминаний ни об одной подруге Элинор, ни о второй. Если, конечно, та девушка являлась ее подругой.

— Они не могли подрабатывать в лавке? – спросила Аманда, покосившись на Криса, на чьем лбу залегли задумчивые складки. – В таком случае это может быть шуточной подписью. Мол, мы следим за порядком в антиквариате.

Напряженно закусив губу, Крис метнул взгляд в сторону дубового шкафа с резным узором на дверках, который казался похожим на древние руны, нежели простым декором.

— Знаешь, почему мы тогда не нашли доску для спиритических сеансов? – проговорил он и тут же ответил на свой вопрос: – Потому что она хранится там, в шкафу. Вместе с остальными редкими вещами, которые бабушка называет артефактами. Они даже не занесены в базу, потому что не продаются. Хотя за некоторые вещички – ту же доску – можно выручить крупные деньги.

Аманда поднялась и в нерешительности замерла, переводя взгляд со шкафа на Криса.

— Ты сможешь его открыть?

Он свел брови к переносице:

— Конечно. Бабушка научила меня заклинанию. Смотри и запоминай. – Он подошел к шкафу, выставил вперед руки и, направив ладони на створки, с тихой торжественностью начал: – О, великие силы Древних, откройте свои врата для тех, кто достоин…

Глядя, с какой мрачностью и серьезностью он произносит эти слова, Аманда обхватила себя руками. Крис подался вперед и, сделав вид, будто собирается вот-вот совершить нечто сверхъестественное, просто… потянул дверцу на себя. Шкаф открылся без всяких магических формул – треск давно не смазанной петли наполнил кабинет противным звуком, который эхом прокатился по лавке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь