Книга Сладкая для инкуба, страница 86 – Лолита Моро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сладкая для инкуба»

📃 Cтраница 86

Вода обожгла, как святая вода в пасхальный день. Я хотел заорать и выскочить. Не тут-то было. Две пары твердых уверенных рук взялись за меня всерьез. Они мяли-мыли-лупили и гладили. Мыло отрезало от действительности сразу, залепив глаза и уши. Я замотал башкой и зафыркал, попытался вслепую спастись. Не тут-то было. Получил порцию холодной воды в физиономию. Две руки легли на плечи, угомоняя голову на краю корыта. Потом переместились на макушку и, нежно массируя, стали мыть и распутывать волосы, следующие две руки раздвинули колени и мягкой губкой стали обрабатывать бедра, опускаясь и поднимаясь по телу. Еще пара рук легла в промежность и плотно ухватилась за основание корня, а еще настойчиво потягивала вверх и слегка подкручивала вниз. Похлопывала и пощипывала. Где-то между грубым оргазмом и нежным изнасилованием я сбился со счета, перестал соображать и отдался чужим волшебным рукам на растерзание.

После чуда купания меня хватило всего лишь на тарелку деревенской солянки и чарку местного самогона. Я уснул, положив голову в хлебную корзинку, и проспал сутки кряду.

Солнце дружелюбно заглядывало в окно. Стол заново мне накрывали две пухленькие барышни самого подходящего вида и настроения. Жизнь определенно поворачивалась ко мне одной из лучших своих сторон.

— Вам письмо, господин.

Никак не реагируя на мои игры с девчатами, трактирщик положил на стол серый, не раз виденный мной, конверт и толстую имперскую газету.

Я не стану начинать день с послания Ордена! Наверняка там инструкции к последнему «слепому» заданию. Не хочу. К гадалке не ходи, гадость какая-нибудь редкая. Для чего же еще Псам понадобился инкуб?

Я взял газету и завалился между девочками на кровать. Эти две феи обнаружили на консоли мешочек с драгоценностями, распотрошили его и кудахтали, примеряя.

Мои любимые цацки, что я нацепил в день ареста. Странное дело, мне не объяснили за что и почему. Не извинились, ни полслова не сказали на прощанье. Выставили вон и все. И содержимое карманов вернули!

И я понятия не имел, что в старом полуживом замке на краю Империи имеется тюрьма для таких тварей, как я. Что ж. теперь буду знать.

В газете я обнаружил много занятного и забавного. Мы с девочками приняли еще полдюжины шампанского вина на грудь и повеселились от души, обмазывая друг друга взбитыми сливками, вареньем и шоколадом. Особенно меня насмешила заметка про курицу, в которую якобы вселился суккуб. Я чуть не умер от хохота, читая про подвиги похотливой несушки. Мои подруги на полном серьезе уверяли меня, что это правда, и они лично знали парней, буквально затраханных птицей до полусмерти. Я утирал слезы розовыми панталонами и не мог остановиться. Я мечтал прожить в этом придорожном заведении вечность.

К ночи снова явился трактирщик, объявил, что мой дилижанс отходит в полночь.

— Пора собираться в дорогу, господин, – он так это сказал, что я поверил.

Пора. Я получил свою одежду, выстиранную и вычищенную до состояния новой. Когда заплетал волосы, зацепил краем глаза веселые газетные листы.

«Скандал в благородном семействе. Ее величество не может исполнять супружеские обязанности. Король-консорт в тревоге и отчаянии! Угроза невозможности продолжения рода черной тучей закрыла солнце Правящего Дома!».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь